Steven Wilson – The Guitar Lesson перевод и текст
Текст:
The pupil is twelve, attractive withdrawn
In a midnight blue school uniform
Lips just a little too full for her face
Distant eyes full of space
Перевод:
Ученику двенадцать, замкнутый привлекательный
В полуночной синей школьной форме
Губы слишком полные для ее лица
Дальние глаза полны пространства
In her posture no trace of coquette
No defiance
She fingers the frets looking forlorn
Crossing her legs where her tights have been torn
Starts as her mother comes into the room
And the afternoon grows still
And her mother feels a chill
Shivers and buttons her coat
I gently correct the curve of her back
And open her book in the now empty flat
At the classical piece I’ve had her prepare
And her arms are bare as she plays
And I draw back behind her ear
A few strands of hair gone astray
She shows me her bracelet, the lesson is done
I turn it around between finger and thumb
We sit face to face and it seems to me that
Her face is the face of a cat
And touching the place where her breasts will be
I press my hand flat
She comes into my lap, I turn her around
Her hands clasp my neck and her feet skim the ground
Her skirt travels up under my palm
But the pupil sits looking so calm
As if listening to the distant sound of a burglar alarm.
What happened next it’s hard to recall
В ее позе нет никаких следов кокетки
Нет неповиновения
Она проводит пальцами по ладу, ища несчастного
Скрестив ноги там, где ее рваные колготки
Начинается, как ее мать входит в комнату
И день растет еще
И ее мать чувствует холод
Дрожит и пуговицы ее пальто
Я аккуратно поправляю изгиб ее спины
И открой ее книгу в пустой сейчас квартире
На классической пьесе у меня была ее подготовка
И ее руки обнажены, когда она играет
И я отступаю за ее ухо
Несколько прядей волос сбились
Она показывает мне свой браслет, урок окончен
Я поворачиваю его между пальцем
Мы сидим лицом к лицу, и мне кажется, что
Ее лицо – это лицо кошки
И касаясь места, где ее грудь будет
Я нажимаю руку
Она заходит ко мне на колени, я ее переворачиваю
Ее руки обхватывают мою шею, а ее ноги скользят по земле
Ее юбка поднимается под мою ладонь
Но ученик сидит так спокойно
Как будто слушал отдаленный звук охранной сигнализации.
Что произошло дальше, трудно вспомнить
Now from afar it seems to resemble
A strange composition in oil
Of a man, a guitar and an innocent little girl
Теперь издалека это похоже на
Странная композиция в масле
Человека, гитары и невинной маленькой девочки