Steven Wilson – The Unquiet Grave перевод и текст
Текст:
Cold blows the wind to my true love,
And gently drops the rain.
I’ve never had but one true love,
And in green-wood he lies slain.
Перевод:
Холод дует ветер моей настоящей любви,
И нежно падает дождь.
У меня никогда не было, кроме одной настоящей любви,
А в зеленом лесу он лежит убитым.
I’ll do as much for my true love,
As any young girl may.
I’ll sit and mourn all on his grave,
For twelve months and a day.
And when twelve months and a day was passed,
The ghost did rise and speak,
«Why sittest thou all on my grave
And will not let me sleep?»
Go fetch me water, my true love,
And blood from out the stone.
Go fetch me milk from a fair maid’s breast
That young man has never known.
How oft on yonder grave, my true love,
Where we were want to walk.
The fairest flower that I ever saw
Has withered to my stalk.
When will we meet again, sweetheart,
When shall we meet again?
When the autumn leaves that fall from the trees
Are green and spring again.
Я сделаю столько же для моей настоящей любви,
Как и любая молодая девушка.
Я сижу и оплакиваю всех на его могиле,
Двенадцать месяцев и один день.
И когда прошло двенадцать месяцев и день,
Призрак поднялся и заговорил,
“Зачем ты сидишь на моей могиле?
И не дадите мне спать?
Иди принеси мне воды, моя настоящая любовь,
И кровь из камня.
Иди, принеси мне молоко из груди прекрасной горничной
Этот молодой человек никогда не знал.
Как часто на могиле, моя настоящая любовь,
Где мы хотели идти.
Самый прекрасный цветок, который я когда-либо видел
Иссохла до моего стебля.
Когда мы встретимся снова, дорогая,
Когда мы встретимся снова?
Когда осенние листья падают с деревьев
Зелень и весна снова.