Steven Wilson – Transience перевод и текст
Текст:
Cut through the countries, speed through the dark
A child in a train, distressed as it departs
It’s only the start
Faded green circles rounded your wrist
Перевод:
Прорезать страны, скорость в темноте
Ребенок в поезде, расстроенный, как он уходит
Это только начало
Выцветшие зеленые круги окружали ваше запястье
She fixes her hair
At the failing of the day she heard
Her father always say, «Remember, it’s only the start,
It’s only the start.»
When she drifted off to sleep
She had the whole world at her feet because
It’s only the start, it’s only the start
Before they fell away, it seemed to matter all the same
But it was only the start, only the start
Only the start
Она поправляет волосы
На провал дня она услышала
Ее отец всегда говорил: «Помни, это только начало,
Это только начало. ”
Когда она заснула
У нее был весь мир у ее ног, потому что
Это только начало, это только начало
До того как они отпали, казалось, все равно
Но это было только начало, только начало
Только начало