Stevie Wonder – The Secret Life Of Plants перевод и текст
Текст:
I can’t conceive the nucleus of all
Begins inside a tiny seed
And what we think as insignificant
Provides the purest air we breathe
Перевод:
Я не могу представить себе ядро всего
Начинается внутри крошечного семени
И то, что мы считаем незначительным
Обеспечивает самый чистый воздух, которым мы дышим
But who am I to doubt or question the inevitable being
For these are but a few discoveries
We find inside the Secret Life of Plants
A species smaller than the eye can see
Or larger than most living things
And yet we take from it without consent
Our shelter, food, habilment
But who am I to doubt or question the inevitable being
For these are but a few discoveries
Wwe find inside the Secret Life of Plants
But far too many give them in return
A stomp, cut, drown, or burn
As is they’re nothing
But if you ask yourself where would you be
Without them you will find you would not
And some believe antennas are their leaves
That spans beyond our galaxy
They’ve been, they are and probably will be
Who are the mediocrity
But who am I to doubt or question the inevitable being
For these are but a few discoveries
We find inside the Secret Life of Plants
For these are but a few discoveries
We find inside the Secret Life of Plants
Но кто я такой, чтобы сомневаться или подвергать сомнению неизбежное существо?
Ибо это всего лишь несколько открытий
Мы находим внутри тайную жизнь растений
Вид меньше, чем может видеть глаз
Или больше, чем большинство живых существ
И все же мы берем от него без согласия
Наш приют, еда, жилище
Но кто я такой, чтобы сомневаться или подвергать сомнению неизбежное существо?
Ибо это всего лишь несколько открытий
Мы находим внутри тайную жизнь растений
Но слишком многие дают им взамен
Топать, резать, топить или сжигать
Как они ничего
Но если вы спросите себя, где бы вы были
Без них вы не найдете
И некоторые считают, что антенны – это их листья.
Это выходит за пределы нашей галактики
Они были, они есть и, вероятно, будут
Кто посредственность
Но кто я такой, чтобы сомневаться или подвергать сомнению неизбежное существо?
Ибо это всего лишь несколько открытий
Мы находим внутри тайную жизнь растений
Ибо это всего лишь несколько открытий
Мы находим внутри тайную жизнь растений