Stoney LaRue – Sirens перевод и текст
Текст:
Walkin’ on a fine line, thinkin’ you were all mine, wantin’ you to make it true.
Middle of a free fall, not so tall, wasn’t hard not to think it through.
Echo on the side street, tappin’ my feet, walkin’ tired and livin’ on.
Faith don’t walk and faith don’t talk, so don’t speak until you see the dawn.
Перевод:
Идя по тонкой грани, думая, что вы все мои, хочу, чтобы вы сделали это правдой.
Середина свободного падения, не такая высокая, было не сложно не продумать.
Эхо на боковой улице, топает ногами, гуляю усталым и живу.
Вера не ходит, а вера не говорит, поэтому не говори, пока не увидишь рассвет.
Sirens, sirens, ringin’ in my mind.
Walkin’ through a snake den, just another way to pass the time.
Sirens, sirens, what are they tellin’ me?
When’re they gonna shake away, when they gonna let me be?
Livin’ on the upside, so so high. Must you be so far down to see?
Shovelin’ the hot coals, makin’ it go. Huff puff one, two, three.
Tell me you were all right, sayin’ goodbye. Thank you for your company
I’m fishin’ in a dry well. Can’t you tell? Tell me what you want from me.
Sirens, sirens, ringin’ in my mind.
Walkin’ through a snake den, just another way to pass the time.
Sirens, sirens, what are they tellin’ me?
When’re they gonna shake away, when they gonna let me be?
Sirens, sirens, ringin’ in my mind.
Walkin’ through a snake den, just another way to pass the time.
Sirens, sirens, what are they tellin’ me?
When’re they gonna shake away, when they gonna let me be?
Сирены, сирены, звон в моей голове.
Прогулка по змеиной логове, просто еще один способ скоротать время.
Сирены, сирены, что они мне говорят?
Когда они будут трястись, когда они позволят мне быть?
Живу наверху, так высоко. Вы должны быть так далеко вниз, чтобы увидеть?
Лопать горячие угли, делай так. Хафф слоеное раз, два, три.
Скажи мне, что с тобой все в порядке, прощайся. Спасибо за вашу компанию
Я рыбачу в сухом колодце. Ты не можешь сказать? Скажи мне, что ты хочешь от меня.
Сирены, сирены, звон в моей голове.
Прогулка по змеиной логове, просто еще один способ скоротать время.
Сирены, сирены, что они мне говорят?
Когда они будут трястись, когда они позволят мне быть?
Сирены, сирены, звон в моей голове.
Прогулка по змеиной логове, просто еще один способ скоротать время.
Сирены, сирены, что они мне говорят?
Когда они будут трястись, когда они позволят мне быть?