Suzanne Vega – Solitaire перевод и текст
Текст:
Black on the red and the red on the black.
It’s a tic of a tired mind.
Come and sit down, won’t you try your luck.
See if you unwind.
Перевод:
Черный на красном и красный на черном.
Это тик усталого ума.
Приходите и сядьте, не испытайте ли вы удачу.
Посмотри, расслабишься ли ты.
Never use your threes and twos.
Follow superstition.
Otherwise you are going to lose.
Compulsion makes you listen.
Take what’s wrong, and make it go right.
Weave it like a prayer.
Wonder if you you’ll spend the night?
Playing solitaire?
Do it again, when you find you’re all done.
Like an idiot savant.
Shuffle up your luck. You see, you almost won.
Now wrestle down what you want.
Jack on the Queen, and the ten on the Jack.
It’s a happy repetition.
You and your fate in a kind of check-mate.
And you are your only competition.
Take what’s wrong, and make it go right.
Weave it like a prayer.
Wonder if you you’ll spend the night?
Playing solitaire?
Никогда не используйте свои тройки и пары.
Следуй суеверию.
В противном случае вы проиграете.
Принуждение заставляет вас слушать.
Возьми то, что не так, и сделай все правильно.
Плетите это как молитву.
Интересно, ты проведешь ночь?
Играете в пасьянс?
Сделай это снова, когда обнаружишь, что все готово.
Как идиотский ученый.
Перемешай свою удачу. Вы видите, вы почти выиграли.
Теперь боритесь с тем, что хотите.
Джек на королеве, а десятка на Джеке.
Это счастливое повторение.
Ты и твоя судьба в некой проверке.
И ты – твой единственный конкурент.
Возьми то, что не так, и сделай все правильно.
Плетите это как молитву.
Интересно, ты проведешь ночь?
Играете в пасьянс?