Tanya Tucker – I Don’t Owe You Anything перевод и текст
Текст:
Aw, I got somethin’ to say
Well, it’s a long walk down the hallway
But it’s a short drive to the bank
Ain’t it a bitch learninh the hard way?
Перевод:
Оу, я хочу что-то сказать
Ну, это долгий путь по коридору
Но это недалеко от банка
Разве это не сука, учащаяся трудным путем?
You can keep my tears and my good years
And your Sears & Roebuck ring
And I’ll take this show on down the road
I don’t owe you anything
Well, I made your bed and I made your lunch
And for the last time, your clothes are out to dry
I know you’re like my own reflection
I see her in your eyes
Darling, I ain’t growin’ old with you
I don’t need your front porch swing
I raised up all your babies
I don’t owe you anything
Now despite your sin, you’re gonna start again
A retired family man
With a younger wife than our own son
And a cat she can’t stand
You’re gonna call me up in Vegas
‘Cause you’re looking for a fight
And I’ll be over you with better things to do
On a perfectly good Saturday night
Well, I made your bed and I made your lunch
And for the last time, your clothes are out to dry
I know you’re like my own reflection
I see her in your eyes
Darling, I ain’t growin’ old with you
Вы можете сохранить мои слезы и мои хорошие годы
И ваше кольцо Sears & Roebuck
И я возьму это шоу в будущем
Я тебе ничего не должен
Ну, я заправил твою постель и сделал твой обед
И в последний раз ваша одежда высохла
Я знаю, что ты как мое отражение
Я вижу ее в твоих глазах
Дорогая, я не старею с тобой
Мне не нужны качели на переднем крыльце
Я воспитал всех твоих детей
Я тебе ничего не должен
Теперь, несмотря на твой грех, ты начнешь снова
Отставной семьянин
С младшей женой, чем наш собственный сын
И кошка, которую она терпеть не может
Ты позвонишь мне в Вегас
Потому что ты ищешь драку
И я буду над тобой с лучшими делами
Совершенно хорошей субботней ночью
Ну, я заправил твою постель и сделал твой обед
И в последний раз ваша одежда высохла
Я знаю, что ты как мое отражение
Я вижу ее в твоих глазах
Дорогая, я не старею с тобой
Well, I raised up all your babies
I don’t owe you anything
Hey, I made your bed and I made your lunch
And for the last time, your clothes are out to dry
I know you’re like my own reflection
I see her in your eyes
Darling, I ain’t growin’ old with you
I don’t need your front porch swing
Well, I raised up all your babies
I don’t owe you anything
Hell, I raised up all your babies
And I don’t owe you a god dang thing
Hell no!
Ну, я воспитал всех твоих детей
Я тебе ничего не должен
Эй, я заправил твою постель и сделал твой обед
И в последний раз ваша одежда высохла
Я знаю, что ты как мое отражение
Я вижу ее в твоих глазах
Дорогая, я не старею с тобой
Мне не нужны качели на переднем крыльце
Ну, я воспитал всех твоих детей
Я тебе ничего не должен
Черт, я воспитал всех твоих детей
И я не в долгу перед тобой
Конечно нет!