Tanya Tucker – If It Don’t Come Easy перевод и текст
Текст:
I know a man, a good friend of mine;
He spends all his time tryin’ to make love work out right.
But the woman he loves, she don’t feel the same, no;
I don’t know much about love but at least I learned one thing:
Перевод:
Я знаю мужчину, моего хорошего друга;
Он тратит все свое время, пытаясь заставить любовь работать правильно.
Но женщина, которую он любит, она не чувствует то же самое, нет;
Я не знаю много о любви, но, по крайней мере, я узнал одну вещь:
If it don’t come easy, you better let it go.
‘Cos when it don’t come easy, there’s no natural flow.
Don’t make it hard on your heart, you might be better off alone,
If it don’t come easy, you better let it go, yeah.
I know a woman, she’s got a heart of gold.
You know she’d do anything to make her man feel right at home.
But the man she loves, now, he’s a restless kind of guy,
I wish there was a way I could make her realise.
That if it don’t come easy, you better let it go.
‘Cos when it don’t come easy, there’s no natural flow.
Don’t make it hard on your heart, when you might be better off alone,
If it don’t come easy, you better let it go, yeah.
Let it go, though it’s hard I know;
Let it loose, I tell you, it’s no use.
If it don’t come easy, you better let it go.
‘Cos when it don’t come easy, there’s no natural flow.
Don’t make it hard on your heart, when you might be better off alone,
If it don’t come easy, you better let it,
You better let it,
You better let it go.
If it don’t come easy, you better let it go.
‘Cos when it don’t come easy, there’s no natural flow.
Если это не так легко, лучше отпустите.
Потому что, когда это не так легко, нет естественного потока.
Не мешай сердцу, тебе может быть лучше в одиночестве,
Если это не так легко, лучше отпусти, да.
Я знаю женщину, у нее золотое сердце.
Вы знаете, что она сделает все, чтобы ее мужчина чувствовал себя как дома.
Но мужчина, которого она любит, теперь он беспокойный парень,
Я хотел бы, чтобы был способ, которым я мог заставить ее понять.
Что если это не так легко, лучше отпустить.
Потому что, когда это не так легко, нет естественного потока.
Не усердствуйте в своем сердце, когда вам может быть лучше в одиночестве,
Если это не так легко, лучше отпусти, да.
Отпусти, хотя это трудно, я знаю;
Отпусти, скажу я тебе, это бесполезно.
Если это не так легко, лучше отпустите.
Потому что, когда это не так легко, нет естественного потока.
Не усердствуйте в своем сердце, когда вам может быть лучше в одиночестве,
Если это не так просто, лучше пусть
Тебе лучше позволить,
Тебе лучше отпустить.
Если это не так легко, лучше отпустите.
Потому что, когда это не так легко, нет естественного потока.