Taron Egerton – Saturday Night’s Alright (For Fighting) перевод и текст
Текст:
It’s gettin’ late, have you seen my mates?
Ma, tell me when the boys get here
It’s seven o’clock and I wanna rock
Wanna get a belly full of beer
Перевод:
Уже поздно, ты видел моих друзей?
Ма, скажи мне, когда парни доберутся сюда
Сейчас семь часов, и я хочу рок
Хочу получить живот, полный пива
And my old lady, she don’t care
My sister looks cute in her braces and boots
A handful of grease in her hair
Oh, don’t give us none of your aggravation
We had it with your discipline
‘Cause Saturday night’s alright for fightin’
Get a little action in
Get about as oiled as a diesel train
Gonna set this dance alight
‘Cause Saturday night’s the night I like
Saturday night’s alright, alright, alright, ooh
Well, they’re packed pretty tight in here tonight
I’m looking for a dolly who’ll see me right
I may use a little muscle to get what I need
I may sink a little drink and shout out, «She’s with me!»
Couple of the sounds that I really like
Are the sounds of a switchblade and a motorbike
I’m a juvenile product of the working class
Whose best friend floats in the bottom of a glass
Saturday, Saturday, Saturday
Saturday, Saturday, Saturday
Saturday, Saturday, Saturday night’s alright
Saturday, Saturday, Saturday
Saturday, Saturday, Saturday
Saturday, Saturday, Saturday night’s alright
И моя старая леди, ей все равно
Моя сестра выглядит мило в ее подтяжках и сапогах
Горсть жира в ее волосах
О, не дай нам ничего своего обострения
У нас было это с вашей дисциплиной
Потому что в субботу вечером можно драться
Получить немного действий в
Смазывайте как дизельный поезд
Собираюсь зажечь этот танец
Потому что субботняя ночь – это ночь, которая мне нравится
Субботний вечер хорошо, хорошо, хорошо, ооо
Ну, они упакованы здесь сегодня вечером
Я ищу куколку, которая увидит меня правильно
Я могу использовать немного мышц, чтобы получить то, что мне нужно
Я могу немного выпить и выкрикнуть: «Она со мной!»
Пара звуков, которые мне очень нравятся
Звуки клинка и мотоцикла?
Я несовершеннолетний продукт рабочего класса
Чей лучший друг плавает на дне стакана
Суббота, суббота, суббота
Суббота, суббота, суббота
Суббота, суббота, субботний вечер
Суббота, суббота, суббота
Суббота, суббота, суббота
Суббота, суббота, субботний вечер
Oh, don’t give us none of your aggravation
We had it with your discipline
‘Cause Saturday night’s alright for fighting
Get a little action in
Get about as oiled as a diesel train
Gonna set this dance alight
‘Cause Saturday night’s the night I like
Saturday night’s alright, alright, alright, ooh
Saturday, Saturday, Saturday
Saturday, Saturday, Saturday
Saturday, Saturday, Saturday night’s alright
О, не дай нам ничего своего обострения
У нас было это с вашей дисциплиной
Потому что в субботу вечером можно драться
Получить немного действий в
Смазывайте как дизельный поезд
Собираюсь зажечь этот танец
Потому что субботняя ночь – это ночь, которая мне нравится
Субботний вечер хорошо, хорошо, хорошо, ооо
Суббота, суббота, суббота
Суббота, суббота, суббота
Суббота, суббота, субботний вечер