Taylor Swift – The Man перевод и текст
Текст:
I would be complex, I would be cool
They’d say I played the field before I found someone to commit to
And that would be okay for me to do
Every conquest I had made would make me more of a boss to you
Перевод:
Я был бы сложным, я был бы крут
Они бы сказали, что я играл на поле раньше, чем нашел кого-то
И это было бы хорошо для меня, чтобы сделать
Каждое завоевание, которое я сделал, сделало бы меня больше боссом для вас
I’d be a fearless leader
I’d be an alpha type
When everyone believes ya
What’s that like?
I’m so sick of running as fast as I can
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
And I’m so sick of them coming at me again
‘Cause if I was a man, then I’d be the man
I’d be the man
I’d be the man
They’d say I hustled, put in the work
They wouldn’t shake their heads and question how much of this I deserve
What I was wearing, if I was rude
Could all be separated from my good ideas and power moves
And they would toast to me, oh, let the players play
I’d be just like Leo in Saint-Tropez
I’m so sick of running as fast as I can
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
And I’m so sick of them coming at me again
‘Cause if I was a man, then I’d be the man
I’d be the man
I’d be the man
What’s it like to brag about raking in dollars
And getting bitches and models?
And it’s all good if you’re bad
And it’s okay if you’re mad
Я был бы бесстрашным лидером
Я бы альфа типа
Когда все тебе верят
На что это похоже?
Мне так надоело бежать так быстро, как я могу
Интересно, если бы я добрался туда быстрее, будь я мужчиной?
И мне так надоело, что они снова напали на меня
Потому что если бы я был мужчиной, то я был бы мужчиной
Я был бы человеком
Я был бы человеком
Они бы сказали, что я толкнул, положить в работу
Они бы не покачали головами и не усомнились, сколько из этого я заслуживаю
Во что я был одет, если был груб
Могут ли все быть отделены от моих хороших идей и силовых движений
И они бы выпили за меня, о, пусть игроки играют
Я был бы как Лео в Сен-Тропе
Мне так надоело бежать так быстро, как я могу
Интересно, если бы я добрался туда быстрее, будь я мужчиной?
И мне так надоело, что они снова напали на меня
Потому что если бы я был мужчиной, то я был бы мужчиной
Я был бы человеком
Я был бы человеком
Каково это похвастаться граблями в долларах
И получать суки и модели?
И все хорошо, если ты плохой
И это нормально, если ты злишься
I’d be a bitch, not a baller
They’d paint me out to be bad
So, it’s okay that I’m mad
I’m so sick of running as fast as I can
Wondering if I’d get there quicker if I was a man (You know that)
And I’m so sick of them coming at me again (Coming at me again)
‘Cause if I was a man (If I was a man)
Then I’d be the man (Then I’d be the man)
I’m so sick of running as fast as I can (As fast as I can)
Wondering if I’d get there quicker if I was a man (Hey)
And I’m so sick of them coming at me again (Coming at me again)
‘Cause if I was a man (If I was a man), then I’d be the man
I’d be the man
I’d be the man (Oh)
I’d be the man (Yeah)
I’d be the man (I’d be the man)
If I was a man, then I’d be the man
Я был бы сукой, а не баллером
Они раскрасили бы меня как плохого
Итак, это нормально, что я злюсь
Мне так надоело бежать так быстро, как я могу
Интересно, если бы я оказался там быстрее, будь я мужчиной (вы это знаете)
И мне так надоело, что они снова на меня нападают (снова на меня)
Потому что, если бы я был мужчиной (Если бы я был мужчиной)
Тогда я был бы человеком (Тогда я был бы человеком)
Мне так надоело бежать так быстро, как я могу (так быстро, как я могу)
Интересно, доберусь ли я туда быстрее, будь я мужчиной (Эй)
И мне так надоело, что они снова на меня нападают (снова на меня)
Потому что если бы я был мужчиной (если бы я был мужчиной), то я был бы мужчиной
Я был бы человеком
Я был бы человеком (О)
Я был бы человеком (Да)
Я был бы человеком (я был бы человеком)
Если бы я был мужчиной, то я был бы мужчиной