Taylor Swift – You Need To Calm Down перевод и текст
Текст:
You are somebody that I don’t know
But you’re taking shots at me like it’s Patrón
And I’m just like, «Damn!
It’s 7 AM»
Перевод:
Вы тот, кого я не знаю
Но ты стреляешь в меня, как будто это Патрон
И я просто как, “Черт!
Это 7 утра ”
Say it in the street, that’s a knock-out
But you say it in a tweet, that’s a cop-out
And I’m just like, «Hey!
Are you OK?»
And I ain’t tryna mess with your self-expression
But I’ve learned the lesson
That stressing and obsessing
‘Bout somebody else is no fun
And snakes and stones never broke my bones
So, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to calm down
You’re being too loud
And I’m just like
«Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to just stop
Like, can you just not step on my gown?
You need to calm down»
You are somebody that we don’t know
But you’re coming at my friends like a missile
Why are you mad
When you could be GLAAD?
(You could be GLAAD)
Sunshine on the street at the parade
But you would rather be in the dark ages
Just making that sign
Must’ve taken all night
Скажи это на улице, это нокаут
Но вы говорите это в твиттере, это отговорка
И я просто как, “Эй!
Ты в порядке?”
И я не пытаюсь связываться с твоим самовыражением
Но я выучил урок
Это стресс и одержимость
«Но кто-то еще не весело
И змеи и камни никогда не ломали мои кости
Так, о-о, о-о, о-о, о-о, о-о!
Вам нужно успокоиться
Ты слишком громко
И я просто как
“О-о-о-о-о-о-о!
Вам нужно просто остановиться
Мол, ты не можешь просто наступить на мое платье?
Вам нужно успокоиться
Вы тот, кого мы не знаем
Но ты идешь на моих друзей, как ракета
Почему ты сумасшедший
Когда ты мог быть GLAAD?
(Вы могли бы быть GLAAD)
Солнечное сияние на улице на параде
Но вы бы предпочли быть в темных веках
Просто делаю этот знак
Должно быть, взяли всю ночь
You just need to take several seats
And then try to restore the peace
And control your urges to scream
About all the people you hate
‘Cause shade never made anybody less gay
So, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to calm down
You’re being too loud
And I’m just like
«Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to just stop
Like, can you just not step on his gown
You need to calm down»
And we see you over there on the Internet
Comparing all the girls who are killing it
But we figured you out
We all know now
We all got crowns
You need to calm down
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to calm down
(You need to calm down)
You’re being too loud
(You’re being too loud)
And I’m just like
«Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to just stop
(Can you stop?)
Like, can you just not step on our gowns
You need to calm down»
Вам просто нужно занять несколько мест
А потом попробуй восстановить мир
И контролировать свои побуждения кричать
Обо всех людях, которых ты ненавидишь
Потому что тень никогда не делала никого менее веселым
Так, о-о, о-о, о-о, о-о, о-о!
Вам нужно успокоиться
Ты слишком громко
И я просто как
“О-о-о-о-о-о-о!
Вам нужно просто остановиться
Мол, можешь просто не наступить на его платье
Вам нужно успокоиться
И мы увидимся там в Интернете
Сравнивая всех девушек, которые убивают его
Но мы поняли тебя
Теперь мы все знаем
У всех нас есть короны
Вам нужно успокоиться
О-о, о-о-о-о-о-о!
Вам нужно успокоиться
(Нужно успокоиться)
Ты слишком громко
(Вы слишком громко)
И я просто как
“О-о-о-о-о-о-о!
Вам нужно просто остановиться
(Вы можете остановиться?)
Мол, можешь просто не наступать на наши платья
Вам нужно успокоиться