Teitur – Legendary Afterparty перевод и текст
Текст:
We bought a six-pack and headed to the Austin Motel.
Stars were aligned between heaven and hell.
The door was open, we sat on the floor.
You rolled those cigarettes like you’d been to war.
Перевод:
Мы купили пакет из шести штук и направились в мотель Остин.
Звезды были выровнены между раем и адом.
Дверь была открыта, мы сидели на полу.
Вы скрутили эти сигареты, как на войне.
You told me how you met Andy Warhol when you arrived on the New York scene.
I may not remember everything just right.
I was more impressed by the music you had played that night.
You said that songs were what the world needed.
That you liked those singers that really mean it!
You don’t even say that you ain’t going back to rehab.
You kept that pretty silent.
Guess I wasn’t meant to know.
Your mouth was aching, you said it would be alright.
You traveled alone and your girlfriend cried at night.
Forsaken talents feel so sorry for themselves.
I felt sorry for you and all your shame.
I told you to shut it, to stop complaining.
I felt like beating you up with your guitar.
But you had your reasons and now you are gone.
You are still my hero, if I ever had one.
You don’t even say that you ain’t going back to rehab.
You kept that pretty silent.
Guess I wasn’t meant to know.
It takes a great man to go the way you did.
My picture of you is when you played your «Dirt Floor» music.
The crowd was electric and you stomped your feet.
The whole place was shaking, I had never seen anything like it.
Ты рассказал мне, как встретил Энди Уорхола, когда приехал на сцену в Нью-Йорке.
Я не могу вспомнить все в порядке.
Меня больше впечатлила музыка, которую ты сыграл той ночью.
Вы сказали, что песни нужны миру.
То, что вам понравились те певцы, которые действительно имеют это в виду!
Вы даже не говорите, что не вернетесь на реабилитацию.
Вы молчали.
Думаю, я не должен был знать.
У тебя болит рот, ты сказал, что все будет хорошо.
Вы путешествовали в одиночестве, а ваша девушка плакала по ночам.
Талантам Отрекшихся жалко себя.
Мне было жаль тебя и весь твой позор.
Я сказал вам, чтобы закрыть его, чтобы перестать жаловаться.
Мне хотелось избить тебя своей гитарой.
Но у тебя были свои причины, и теперь ты ушел.
Ты все еще мой герой, если у меня когда-нибудь был такой.
Вы даже не говорите, что не вернетесь на реабилитацию.
Вы молчали.
Думаю, я не должен был знать.
Великому человеку нужно идти тем же путем, что и ты.
Я представляю тебя, когда ты играл музыку “Dirt Floor”.
Толпа была электрической, и вы топали ногами.
Целое место трясло, я никогда не видел ничего подобного.