Ten Years After – Victim Of Circumstance перевод и текст
Текст:
This world is driving me crazy.
Things goin’ on make me mad.
Waiting in the dole queue for money to come down.
No wonder this boy turned bad.
Перевод:
Этот мир сводит меня с ума.
Вещи меня бесят.
Ожидание в очереди на пособие по безработице, чтобы деньги пришли вниз.
Неудивительно, что этот мальчик стал плохим.
Say what the fuck’s goin on,
All my life I’m runnin’ on empty,
Watchin’ everybody else have fun.
I’m a victim of circumstance, a victim of circumstance.
This boy never ever stood a chance, I’m a victim of circumstance,
whoa — yea!
See the big fat rich man in his Rolls — Royce;
Squeaky clean kids by his side.
I get the shit, they get the chances.
I get to walk, they get to ride.
You know I’m your problem boy,
I never even stood a chance.
Pent up frustrations runnin’ inside me now,
I’m a victim of circumstance.
I’m a victim of circumstance, a victim of circumstance.
This boy never ever stood a chance, I’m a victim of circumstance, ow!
What you doin’ for the workers?
What you doin’ for the unemployed?
Keep dishin’ out money for all those jerkers,
Can’y say I’m over-joyed.
So don’t mess with my life,
I’ve had to scrape and fight.
Just give me some hope it’s gonna get better,
Maybe I can sleep at night.
I’m a victim of circumstance, a victim of circumstance.
Скажи, что, черт возьми, происходит,
Всю жизнь я бегаю на пустом месте,
Смотреть всем остальным повеселиться.
Я жертва обстоятельств, жертва обстоятельств.
У этого мальчика никогда не было шансов, я жертва обстоятельств,
Вау – да!
Посмотрите на большого толстого богача в его Роллс – Ройс;
Скрипучие чистые дети рядом с ним.
Я получаю дерьмо, они получают шансы.
Я иду, они едут.
Ты знаешь, я твой проблемный мальчик,
У меня даже не было шансов.
Сдержанные разочарования, бегущие внутри меня сейчас,
Я жертва обстоятельств.
Я жертва обстоятельств, жертва обстоятельств.
У этого мальчика никогда не было шансов, я жертва обстоятельств, ау!
Что ты делаешь для рабочих?
Что ты делаешь для безработных?
Не трать деньги на всех этих придурков,
Могу сказать, что я очень рад.
Так что не связывайся с моей жизнью,
Я должен был соскрести и бороться.
Просто дай мне надежду, что станет лучше,
Может быть, я могу спать по ночам.
Я жертва обстоятельств, жертва обстоятельств.
Ow! Victim of circumstance, victim of circumstance,
This boy never ever stood a chance. Ah!
Оу! Жертва обстоятельств, жертва обстоятельств,
У этого мальчика никогда не было шансов. Ах!