The Academy Is… – Attention перевод и текст
Текст:
Attention! Attention!
May I have all your eyes and ears to the front of the room,
if only, if only for one second.
This table has taken a turn for the worst.
Перевод:
Внимание! Внимание!
Могу ли я иметь все ваши глаза и уши в передней части комнаты,
если только, если только на одну секунду.
Эта таблица обернулась худшим.
well it’s not like it hurts that much anyway.
Upside down and inside out.
When I leave here I’m going alone.
Well it’s not like, it not like it hurts much anyway.
Attention! Attention!
May I have all your eyes and ears to the front of the room,
if only, if only for one second.
Will you hear what I have to say?
Oh, did I mention when I see you it stings like hell?
To the fact that we could have something that’ll never happen.
Will you hear what I have to?
This balance has weighed out our heart’s desire.
I’m trying to make it alone.
Well it’s not like it hurts that much anyway.
Upside down and inside out.
When I leave here I’m going alone.
But I’m dying, I’m dying to touch.
And it’s not like, it not like it hurts much anyway.
Attention! Attention!
May I have all your eyes and ears to the front of the room,
if only, if only for one second.
Will you hear what I have to say?
Oh, did I mention when I see you it stings like hell?
To the fact that we could have something, something.
Attention! Attention!
ну, это не так больно в любом случае.
Вверх ногами и наизнанку.
Когда я уйду отсюда, я пойду один.
Ну, это не так, все равно не так больно.
Внимание! Внимание!
Могу ли я иметь все ваши глаза и уши в передней части комнаты,
если только, если только на одну секунду.
Ты слышишь, что я должен сказать?
О, я упоминал, когда вижу тебя, это ужасно жжет?
К тому, что у нас может быть что-то, что никогда не случится.
Ты слышишь, что я должен?
Этот баланс взвесил желание нашего сердца.
Я пытаюсь сделать это один.
Ну, в любом случае это не так больно.
Вверх ногами и наизнанку.
Когда я уйду отсюда, я пойду один.
Но я умираю, я умираю, чтобы коснуться.
И это не так, все равно не так больно.
Внимание! Внимание!
Могу ли я иметь все ваши глаза и уши в передней части комнаты,
если только, если только на одну секунду.
Ты слышишь, что я должен сказать?
О, я упоминал, когда вижу тебя, это ужасно жжет?
К тому, что у нас могло быть что-то, что-то.
Внимание! Внимание!
if only, if only for one second.
Will you hear what I have to say?
Oh, did I mention when I see you it stings like hell?
To the fact that we could have something that’ll never happen.
Will you hear what I have to (say)?
Attention! Attention!
Upside down and inside out.
Attention! Attention!
Upside down and inside out.
Note: there is a (demo?) version of this song where
first stanza is the complete chorus with words
«Will you hear what I have to say?
Oh, did I mention when I see you it stings like hell?
To the fact that we could have something that’ll never happen»
если только, если только на одну секунду.
Ты слышишь, что я должен сказать?
О, я упоминал, когда вижу тебя, это ужасно жжет?
К тому, что у нас может быть что-то, что никогда не случится.
Ты слышишь, что я должен сказать?
Внимание! Внимание!
Вверх ногами и наизнанку.
Внимание! Внимание!
Вверх ногами и наизнанку.
Примечание. Существует (демо?) версия этой песни, в которой
первая строфа — полный хор со словами
«Вы услышите, что я должен сказать?
О, я упоминал, когда вижу тебя, это ужасно жжет?
К тому, что у нас может быть что-то, что никогда не случится « span>