The Alan Parsons Project – Money Talks перевод и текст
Текст:
Money don’t grow on a money tree
The more you take leave the less
for me
Money don’t buy what you really
Перевод:
Деньги не растут на денежном дереве
Чем больше вы уходите, тем меньше
для меня
Деньги не покупают то, что ты действительно
It make an iceman cry, it make a
stone man bleed
But when you get right down to it,
no matter who you are
It rules your life like virgin
queen
One day you might get over it, but
in the meantime
It rules the world like a green
machine
In a bank, in a box, money talks
In the black, on the rocks, money
talks, money talk
Money doesn’t lose in the money
game
It drags you down like a ball and
chain
So money don’t come with a
guarantee
It make a fool of you, it make a fool
of me
But when you get right down to it,
no matter what you say
It ties you down but it can set you
free
Это заставляет ледяной плакать, это делает
каменный человек кровоточит
Но когда вы дошли до этого,
не имеет значения кто ты
Он правит твоей жизнью как девственница
Королева
Однажды вы можете преодолеть это, но
в это время
Он правит миром как зеленый
машина
В банке, в коробке разговаривают деньги
В черном, на скалах, деньги
переговоры, деньги говорят
Деньги не теряют в деньгах
игра
Он тянет тебя вниз, как мяч и
цепь
Так что деньги не приходят с
гарантия
Это делает тебя глупым, это делает тебя глупым
меня
Но когда вы дошли до этого,
Независимо от того, что вы говорите
Это связывает вас, но это может поставить вас
свободно
in the meantime
It burns you up in the first degree
Moscow, Bangkok, money talk
Park Lane, Boardwalk, money talk
But when you get right down to it,
no matter what you try
You deal the cards, give the
wheel a spin
One day you might get over it but
everybody knows
It’s heads you lose and it’s tails
they win
Don’t have too much to show for
it, that the way it goes
You roll the dice and they cash
you in
Pinball, jukebox, money talks
Redskins, White Sox, money talks
Billboard, cashbox, money talks
в это время
Это сжигает тебя в первой степени
Москва, Бангкок, денежные разговоры
Park Lane, Boardwalk, денежные разговоры
Но когда вы дошли до этого,
независимо от того, что вы пытаетесь
Вы сдаете карты, даете
вращать колесо
Однажды вы могли бы пройти через это, но
все знают
Это головы, которые вы теряете, и это хвосты
они побеждают
Не слишком много, чтобы показать
это, что так оно и есть
Вы бросаете кости, и они обналичивают
ты в деле
Пинбол, музыкальный автомат, денежные переговоры
Redskins, White Sox, денежные переговоры
Афиша, касса, денежные переговоры