The Alan Parsons Project – The Eagle Will Rise Again перевод и текст
Текст:
And I could easily fall from grace
Then another would take my place
For the chance to behold your face
And the days of my life are but grains of sand
Перевод:
И я мог легко упасть с благодати
Тогда другой занял бы мое место
Для возможности увидеть ваше лицо
А дни моей жизни — лишь песчинки
At the call of the wind’s command
Many words are spoken when there’s nothing to say
They fall upon the ears of those who don’t know the way
To read between the lines, that lead between the lines
That lead me to you
All that I ask you
Is, show me how to follow you and I’ll obey
Teach me how to reach you, I can’t find my own way
Let me see the light…Let me be the light
As the sun turns slowly around the sky
Till the shadow of night is high
The eagle will learn to fly
And the days of his life are but grains of sand
As they fall from your open hand
And vanish among the land
Many words are spoken when there’s nothing to say
They fall upon the ears of those who don’t know the way
To read between the lines, by following the signs
That can lead to you
But show me how to follow you and I’ll obey
Teach me how to reach you, I can’t find my own way
Let me see the light…Let me be the light
And so, with no warning, nor last goodbyes
In the dawn of the morning skies
The eagle will rise
По зову команды ветра
Много слов сказано, когда нечего сказать
Они падают на уши тех, кто не знает пути
Читать между строк, которые ведут между строк
Это привело меня к вам
Все что я тебя прошу
Есть, покажи мне, как следовать за тобой, и я буду подчиняться
Научи меня, как с тобой связаться, Я не могу найти свой путь
Позволь мне увидеть свет … Позволь мне быть светом
Как солнце медленно вращается вокруг неба
Пока тень ночи высока
Орел научится летать
А дни его жизни — лишь песчинки
Как они падают с вашей открытой руки
И исчезают среди земли
Много слов сказано, когда нечего сказать
Они падают на уши тех, кто не знает пути
Читать между строк, следуя знакам
Это может привести к вам
Но покажи мне, как следовать за тобой, и я буду подчиняться
Научи меня, как с тобой связаться, Я не могу найти свой путь
Позволь мне увидеть свет … Позволь мне быть светом
И так, без предупреждения, и не до свидания
На заре утреннего неба
Орел встанет