The All–American Rejects – Kids In The Street перевод и текст
Текст:
In the night, in the beat city light
We steal ourselves away and hold on tight
You were there, yeah, we were all there
Too young, too smart, too much for this one town
Перевод:
Ночью, в ритме городского света
Мы крадемся и держимся крепче
Вы были там, да, мы все были там
Слишком молод, слишком умен, слишком много для этого города
When we were kids in the street, kids in the street
When we were kids in the street, just kids in the street
Remember when we
We used to laugh, we used to cry
Live and die by the forty-five
Take me back, I’ll go there
Who could stop us, and who would care?
Always keep, to the kids in the street
We were dreams, we were American graffiti scenes
But no war, no peace, no hope, no means, just us
And the songs, with the words we’d sing wrong
And we’d drive until that jealous sun fell down
Just to wash ourselves in the moonlight summer sounds
When we were kids in the street, kids in the street
When we were kids in the street, just kids in the street
Remember when we
We used to laugh, we used to cry
Live and die by the forty-five
Take me back, I’ll go there
Who could stop us, and who would care?
Always keep, to the kids in the street
(huh, huh, huh) and we never felt, so alive (so alive)
(Huh, huh, huh) and we’d dance, all, night, under the sky (under the sky)
(Whoa, whoa, whoa) and we’d live (we’d live), we’d breathe (we’d breathe), we’d die (we’d die)
(Whoa, whoa, whoa) when the world, stood, still, for you and I
Когда мы были детьми на улице, дети на улице
Когда мы были детьми на улице, просто дети на улице
Помните, когда мы
Мы смеялись, мы плакали
Живи и умри к сорока пяти
Возьми меня обратно, я пойду туда
Кто может остановить нас, и кого это волнует?
Всегда держите детей на улице
Мы были мечтами, мы были американскими граффити-сценами
Но нет войны, нет мира, нет надежды, нет средств, только мы
И песни, со словами, которые мы будем петь неправильно
И мы будем ездить, пока не упало это ревнивое солнце
Просто чтобы помыться в лунном свете, звуки лета
Когда мы были детьми на улице, дети на улице
Когда мы были детьми на улице, просто дети на улице
Помните, когда мы
Мы смеялись, мы плакали
Живи и умри к сорока пяти
Возьми меня обратно, я пойду туда
Кто может остановить нас, и кого это волнует?
Всегда держите детей на улице
(да, да, да) и мы никогда не чувствовали себя такими живыми (такими живыми)
(Ха, да, да) и мы танцевали бы всю ночь под небом (под небом)
(Воу, воу, воу) и мы бы жили (мы жили), мы дышали (мы дышали), мы умирали (мы умирали)
(Воу, воу, воу), когда мир, стоял, неподвижно, для нас с тобой
Candles burn, ’cause the world will always turn
I’ll burn both ends until my fire’s out
Lost in the darkness, I can still scream out (aaah)
We used to laugh, we used to cry
Say goodbye to I-35
Take me back, down a dirty road
Where it went, we didn’t care to know
A glory night is a story saved
Mark the chapter, but turn the page
Always keep, to kids in the street
When we were kids in the street
Just kids in the street
(Whoa)
(Whoa-ooh)
Горят свечи, потому что мир всегда будет вращаться
Я сожгу оба конца, пока мой огонь не погаснет
Затерянный в темноте, я все еще могу кричать (ааа)
Мы смеялись, мы плакали
Попрощайся с I-35
Возьми меня назад, по грязной дороге
Куда это пошло, мы не хотели знать
Ночь славы — это спасенная история
Отметьте главу, но переверните страницу
Всегда держите, чтобы дети на улице
Когда мы были детьми на улице
Просто дети на улице
(Стоп)
(Эй-ооо)