The Allman Brothers Band – Old Friend перевод и текст
Текст:
You know hard time is just an old friend, just an old friend to me
I say hard time is just an old friend, just an old friend to me
Tell me now, old friend, when you gonna let me be?
Can’t you feel a cold wind howlin’ down, blowin’ my song
Перевод:
Вы знаете, трудное время — это просто старый друг, просто старый друг для меня
Я говорю трудное время просто старый друг, просто старый друг для меня
Скажи мне, старый друг, когда ты позволишь мне быть?
Разве ты не чувствуешь холодный ветер, воющий, дующий в мою песню?
Well, I ain’t an old man, but you know my time ain’t long
Gonna be a hard rain — you can hear it in the distance, sounds so near
Gonna be a hard rain — you can hear it in the distance, sounds so near
People, when the rain comes, it’s gonna wash us all away from here
Mean old woman, people won’t you tell me where can she be
Mean old woman, people won’t you tell me where can she be
She’s the only woman that ever meant a damn to me
You know hard time is just an old friend, just an old friend to me
I say hard time is just an old friend, just an old friend to me
Tell me now, old friend, when you gonna let me be?
Tell me now, old friend, when you gonna let me be?
Tell me now, old friend, when you gonna let this poor man be?
Ну, я не старик, но вы знаете, мое время не долго
Будет сильный дождь — вы можете услышать его на расстоянии, звучит так близко
Будет сильный дождь — вы можете услышать его на расстоянии, звучит так близко
Люди, когда придет дождь, он смоет нас всех отсюда
Дрянная женщина, люди, вы не скажете мне, где она может быть
Дрянная женщина, люди, вы не скажете мне, где она может быть
Она единственная женщина, которая когда-либо значила для меня
Вы знаете, трудное время — это просто старый друг, просто старый друг для меня
Я говорю трудное время просто старый друг, просто старый друг для меня
Скажи мне, старый друг, когда ты позволишь мне быть?
Скажи мне, старый друг, когда ты позволишь мне быть?
Скажи мне, старый друг, когда ты позволишь этому бедняге быть?