The Avett Brothers – A Father’s First Spring перевод и текст
Текст:
The sweetest surrender of winter
She put up a flag it is waving
The thunder of summer is rumbling in.
And I haven’t seen you in days.
Перевод:
Сладкая сдача зимы
Она подняла флаг, он машет
Гремит гром лета.
И я не видел тебя несколько дней.
Oh I have been homesick for you since we met.
I have been homesick for you.
I’ve got to take to the sky.
And I’ll tell you what that means for you and I,
If I die it’s for you.
If I die it’s for you.
I never lived til I lived in your light
And my heart never beat like it does at the sight
Of you baby blue, God blessed your life.
I do not live ‘less I live in your life.
I do not live ‘less I live in your life.
The realest thing I ever felt
Was the blood on the floor and the love in your yell.
I was a child before
The day that I met Eleanor.
Kiss of the wind in the hills,
The clearness, the morning, the late evening thrill
Blurry and grey like the roar
The wheels on the highway above them I soar.
When I’m in my sweet daughter’s eyes
My heart is now ruined for the rest of all times
There’s no part of it left to give.
There’s no part of it left to give.
I never lived til I lived in your light
And my heart never beat like it does at the sight
О, я скучал по тебе с тех пор, как мы встретились.
Я тосковал по тебе.
Я должен взять в небо.
И я скажу вам, что это значит для вас и меня,
Если я умру, это для тебя.
Если я умру, это для тебя.
Я никогда не жил, пока я жил в твоем свете
И мое сердце никогда не бьется так, как при виде
Из тебя, детка, Бог благословил твою жизнь.
Я не живу меньше, чем я живу в вашей жизни.
Я не живу меньше, чем я живу в вашей жизни.
Самое реальное, что я когда-либо чувствовал
Была кровь на полу и любовь в твоих воплях.
Я был ребенком раньше
День, когда я встретил Элеонору.
Поцелуй ветра в холмах,
Ясность, утро, поздний вечер, острые ощущения
Размытые и серые, как рев
Колеса на шоссе над ними я парю.
Когда я в глазах моей милой дочери
Мое сердце теперь разрушено на все времена
Там нет части, чтобы дать.
Там нет части, чтобы дать.
Я никогда не жил, пока я жил в твоем свете
И мое сердце никогда не бьется так, как при виде
I do not live ‘less I live in your life.
I do not live ‘less I live in your life.
I do not live
Я не живу меньше, чем я живу в вашей жизни.
Я не живу меньше, чем я живу в вашей жизни.
я не живу