The Avett Brothers – Long Story Short перевод и текст
Текст:
Here I am standing, ten feet between us
Beside me the door that I just came through
Where I walk past an overweight cop in an alley
With a beer gut bursting from a bullet-proof jacket
Перевод:
Здесь я стою, десять футов между нами
Рядом со мной дверь, через которую я только что вошел
Где я иду мимо избыточного веса полицейского в переулке
С пивной кишкой, вырывающейся из пуленепробиваемой куртки
Who thinks to himself I’ve got to get back to the man that I was when I was a dreamer
With a partner in crime named Brandi McGill
A girl with a love of life bigger than normal
Who still wonders when her life will begin
Her best friend Maria who seems to have everything
Tells her she probably just needs a vacation
Away from the stress of her husbands vocation
While Maria is talking Brandi is drifting
Staring at John who just got the job busing tables to pay for community college
An associates degree in x-ray technology
John is too old to still be in college
He doesn’t like class and sometimes doesn’t go
Long story short his family was broken
He was freed from a past life as a kid on skid Row
He notices Brandi but stares at Maria
Her beauty well practiced and casting a spell
Imagining her naked he spills dirty dishes
On the lap of an elderly woman named Belle
A lady who won’t live to see her next birthday
But shares a warm smile regardless of that
The mess that unfolds completely surrounds her
Not one bit of urgency enters her soul
She reaches for Roy, her husband forever
In love and connection her small hand he holds
And nothing comes of it but a manager’s anger
Not for the mess but her father’s remark
With a partner in crime named Brandi McGill
A girl with a love of life bigger than normal
Who still wonders when her life will begin
Her best friend Maria who seems to have everything
Tells her she probably just needs a vacation
Away from the stress of her husbands vocation
While Maria is talking Brandi is drifting
Staring at John who just got the job busing tables to pay for community college
An associates degree in x-ray technology
John is too old to still be in college
He doesn’t like class and sometimes doesn’t go
Long story short his family was broken
He was freed from a past life as a kid on skid Row
He notices Brandi but stares at Maria
Her beauty well practiced and casting a spell
Imagining her naked he spills dirty dishes
On the lap of an elderly woman named Belle
A lady who won’t live to see her next birthday
But shares a warm smile regardless of that
The mess that unfolds completely surrounds her
Not one bit of urgency enters her soul
She reaches for Roy, her husband forever
In love and connection her small hand he holds
And nothing comes of it but a manager’s anger
Not for the mess but her father’s remark
Кто думает про себя, я должен вернуться к человеку, которым я был, когда я был мечтателем
С партнером по преступности по имени Брэнди МакГилл
Девушка с любовью к жизни больше, чем обычно
Кто еще задается вопросом, когда начнется ее жизнь
Ее лучшая подруга Мария, у которой, кажется, есть все
Говорит ей, что ей, вероятно, просто нужен отпуск
Вдали от стресса ее мужа призвания
Пока Мария говорит, Бранди дрейфует
Глядя на Джона, который только что получил рабочие столы, чтобы заплатить за общественный колледж
Ассоциированная степень в области рентгеновских технологий
Джон слишком стар, чтобы оставаться в колледже
Он не любит занятия и иногда не ходит
Короче говоря, его семья была разрушена
Он был освобожден от прошлой жизни в детстве на заносе
Он замечает Бренди, но смотрит на Марию
Ее красота хорошо отработана и завораживает
Представляя ее голой, он проливает грязную посуду
На коленях пожилая женщина по имени Белль
Леди, которая не доживет до ее следующего дня рождения
Но разделяет теплую улыбку независимо от того,
Беспорядок, который разворачивается, полностью окружает ее
Ни одна срочность не входит в ее душу
Она тянется к Рою, ее мужу навсегда
В любви и связи ее маленькая рука он держит
И из этого ничего не выходит, кроме гнева менеджера
Не для беспорядка, но замечание ее отца
С партнером по преступности по имени Брэнди МакГилл
Девушка с любовью к жизни больше, чем обычно
Кто еще задается вопросом, когда начнется ее жизнь
Ее лучшая подруга Мария, у которой, кажется, есть все
Говорит ей, что ей, вероятно, просто нужен отпуск
Вдали от стресса ее мужа призвания
Пока Мария говорит, Бранди дрейфует
Глядя на Джона, который только что получил рабочие столы, чтобы заплатить за общественный колледж
Ассоциированная степень в области рентгеновских технологий
Джон слишком стар, чтобы оставаться в колледже
Он не любит занятия и иногда не ходит
Короче говоря, его семья была разрушена
Он был освобожден от прошлой жизни в детстве на заносе
Он замечает Бренди, но смотрит на Марию
Ее красота хорошо отработана и завораживает
Представляя ее голой, он проливает грязную посуду
На коленях пожилая женщина по имени Белль
Леди, которая не доживет до ее следующего дня рождения
Но разделяет теплую улыбку независимо от того,
Беспорядок, который разворачивается, полностью окружает ее
Ни одна срочность не входит в ее душу
Она тянется к Рою, ее мужу навсегда
В любви и связи ее маленькая рука он держит
И из этого ничего не выходит, кроме гнева менеджера
Не для беспорядка, но замечание ее отца
About a bad grade that she had as a child
So she takes her revenge out by firing John
Who now wonders when his life will begin
Ain’t it confusing to search for the will and learn when you find it that you’ve lost your way
Long story short he saw commercial that said that the 20’s are the prime of your life
But that doesn’t seem to be true at this moment
As he cleans out his locker and calls best friend
Who’s too busy to talk cause he’s prepping with lawyers
To keep money from his ex-wife the mother of their only son
Who’s naturally drawn to guns and sharp objects who now has now father
Except for on weekends two times a month
No need to worry I’m told were protected by the men passing laws in the house and the senate
From people to mix up the truth and reality with movies and games and ridiculous scenarios
Long story short, best I can tell, children can’t be left to raise themselves
So she takes her revenge out by firing John
Who now wonders when his life will begin
Ain’t it confusing to search for the will and learn when you find it that you’ve lost your way
Long story short he saw commercial that said that the 20’s are the prime of your life
But that doesn’t seem to be true at this moment
As he cleans out his locker and calls best friend
Who’s too busy to talk cause he’s prepping with lawyers
To keep money from his ex-wife the mother of their only son
Who’s naturally drawn to guns and sharp objects who now has now father
Except for on weekends two times a month
No need to worry I’m told were protected by the men passing laws in the house and the senate
From people to mix up the truth and reality with movies and games and ridiculous scenarios
Long story short, best I can tell, children can’t be left to raise themselves
О плохой оценке, которую она имела в детстве
Таким образом, она мстит, увольняя Джона
Кто сейчас задается вопросом, когда начнется его жизнь
Не смущает ли поиск воли и учиться, когда вы обнаружите, что сбились с пути?
Короче говоря, он увидел рекламный ролик, в котором говорилось, что 20-е годы – начало вашей жизни.
Но это не похоже на правду в данный момент
Как он вычищает свой шкафчик и звонит лучшему другу
Кто слишком занят, чтобы говорить, потому что он готовится с адвокатами
Чтобы сохранить деньги от своей бывшей жены, матери их единственного сына
Кого естественно тянет к оружию и острым предметам, у кого теперь есть отец
За исключением выходных два раза в месяц
Не беспокойтесь, мне сказали, что они были защищены мужчинами, принимающими законы в доме и сенате.
От людей, чтобы смешать правду и реальность с фильмами и играми и смешными сценариями
Короче говоря, лучше всего я могу сказать, что детей нельзя оставлять для себя
Таким образом, она мстит, увольняя Джона
Кто сейчас задается вопросом, когда начнется его жизнь
Не смущает ли поиск воли и учиться, когда вы обнаружите, что сбились с пути?
Короче говоря, он увидел рекламный ролик, в котором говорилось, что 20-е годы – начало вашей жизни.
Но это не похоже на правду в данный момент
Как он вычищает свой шкафчик и звонит лучшему другу
Кто слишком занят, чтобы говорить, потому что он готовится с адвокатами
Чтобы сохранить деньги от своей бывшей жены, матери их единственного сына
Кого естественно тянет к оружию и острым предметам, у кого теперь есть отец
За исключением выходных два раза в месяц
Не беспокойтесь, мне сказали, что они были защищены мужчинами, принимающими законы в доме и сенате.
От людей, чтобы смешать правду и реальность с фильмами и играми и смешными сценариями
Короче говоря, лучше всего я могу сказать, что детей нельзя оставлять для себя