The Band – The Weight (Concert Version) перевод и текст
Текст:
I pulled into Nazareth, just to feelin’ about half past dead
I just need to place where I can lay my head
«Uh, mister, can you tell me where a man might find a bed?»
He just grinned and shook my hand, but «no» was all he said
Перевод:
Я вытащил в Назарет, просто чтобы почувствовать себя примерно наполовину мертвым
Мне просто нужно место, где я могу положить голову
“Мистер, вы можете сказать мне, где мужчина может найти кровать?”
Он только улыбнулся и пожал мне руку, но «нет» – все, что он сказал
Take a load off Fanny
Take a load for free
Take a load off Fanny
And (and, and) you put the load right on me
(You put the load right on me)
I picked up my bag, and went a-lookin’ for a place to hide
When I saw Carmen and the Devil walkin’ side by side
And I said, «Hey, Carmen, come on would you go downtown?»
She said, «Well, I gotta go but my friend can stick around.»
Take a load off Fanny
Take a load for free
Take a load off Fanny
And (and, and) you put the load right on me
(You put the load right on me)
Go down, Miss Moses, there ain’t nothin’ you can say
‘Cause it’s just old Luke and Luke’s a-waitin’ on the Judgment Day
«Well, now, Luke, my friend, what about young Anna Lee?»
He said, «Do me a favor, son, won’t you stay and keep this Anna Lee company?»
And take a load off Fanny
Take a load for free
Take a load off Fanny
And (and, and) you put the load right on me
(You put the load right on me)
Crazy Chester followed me, yes, he caught me in the fog
He said, «I will fix your rack if you take old Jack, my dog.»
I said, «Wait a minute, Chester, you know I’m a peaceful man.»
Снять нагрузку с Фанни
Взять груз бесплатно
Снять нагрузку с Фанни
И (и, и) вы положили груз прямо на меня
(Вы положили груз прямо на меня)
Я поднял свою сумку и пошел искать место, чтобы спрятаться
Когда я увидел Кармен и Дьявола, идущих рядом
И я сказал: “Эй, Кармен, давай ты поедешь в центр города?”
Она сказала: «Ну, мне пора, но мой друг может остаться».
Снять нагрузку с Фанни
Взять груз бесплатно
Снять нагрузку с Фанни
И (и, и) вы положили груз прямо на меня
(Вы положили груз прямо на меня)
Спустись, мисс Моисей, ты ничего не скажешь
Потому что это просто старый Люк и Люк ждут в Судный день
“Ну, теперь, Люк, мой друг, как насчет молодой Анны Ли?”
Он сказал: «Сделай одолжение, сынок, ты не останешься и будешь держать эту компанию с Анной Ли?»
И снять нагрузку с Фанни
Взять груз бесплатно
Снять нагрузку с Фанни
И (и, и) вы положили груз прямо на меня
(Вы положили груз прямо на меня)
Сумасшедший Честер последовал за мной, да, он поймал меня в тумане
Он сказал: «Я починю твою стойку, если ты возьмешь старого Джека, моя собака».
Я сказал: «Подожди минутку, Честер, ты же знаешь, я спокойный человек».
Yeah, take a load off Fanny
Take a load for free
Take a load off Fanny
And (and, and) you put the load right on me
(You put the load right on me)
I catch a cannon ball now to take me over down the line
‘Cause my bag is sinkin’ low and I do believe it’s time
To get back to Miss Fanny, you know that she’s the only one
She sent me here with her regards for everyone
Take a load off Fanny
Take a load for free
Take a load off Fanny
And (and, and) you put the load right on me
(You put the load right on me)
Да, снять нагрузку с Фанни
Взять груз бесплатно
Снять нагрузку с Фанни
И (и, и) вы положили груз прямо на меня
(Вы положили груз прямо на меня)
Теперь я ловлю пушечное ядро, чтобы перенести меня вниз
Потому что моя сумка тонет, и я верю, что пришло время
Чтобы вернуться к мисс Фанни, вы знаете, что она единственная
Она прислала меня сюда со всеми приветами
Снять нагрузку с Фанни
Взять груз бесплатно
Снять нагрузку с Фанни
И (и, и) вы положили груз прямо на меня
(Вы положили груз прямо на меня)