The Beatles – Dear Wack! перевод и текст
Текст:
Speech
Brian Matthew
But despite the fact that the next request comes from Anton, 32
Perry Road, Sherwood, in Nottingham, it’s headed «Up the Pool» and starts,
Перевод:
Речь span>
Брайан Мэттью span>
Но несмотря на то, что следующий запрос исходит от Антона, 32
Перри-роуд, Шервуд, в Ноттингеме, он возглавляет “Up the Pool” и начинает,
«Dear Wack!» So, John, you take it from there.
John
«Dear Wack! Please, ask thos gorgeous lads,» ha, ha,» called the Beatles
to sing ‘You Really Got a Hold on Me’ for Di, Gus, Wizz, and me, also for the
Beatles, themselves, especially Paul,» ha, «and everybody that was in the Roy
Orbison Tour. I’m a regular listener of ‘Pop Go the Beatles,'» good lad, «and,
please, tell the boys that all the girls in our office think it is a fab show.
Thank you.»
Brian
All right, stop the band. Oh, that’s splendid and now, what are you
gonna sing for us?
John
«You Really Got a Hold on Me…Mother.»
John
«Dear Wack! Please, ask thos gorgeous lads,» ha, ha,» called the Beatles
to sing ‘You Really Got a Hold on Me’ for Di, Gus, Wizz, and me, also for the
Beatles, themselves, especially Paul,» ha, «and everybody that was in the Roy
Orbison Tour. I’m a regular listener of ‘Pop Go the Beatles,'» good lad, «and,
please, tell the boys that all the girls in our office think it is a fab show.
Thank you.»
Brian
All right, stop the band. Oh, that’s splendid and now, what are you
gonna sing for us?
John
«You Really Got a Hold on Me…Mother.»
“Дорогой Вак!” Итак, Джон, вы берете это оттуда.
Джон span>
«Дорогой Вак! Пожалуйста, спросите этих великолепных парней,« ха, ха », называемых« Битлз »
петь «Ты действительно держишь меня» для Ди, Гаса, Визз и меня, а также для
Битлз, сами, особенно Пол, “ха”, и все, кто был в Рое
Орбисон Тур. Я постоянный слушатель “Pop Go The Beatles”, “хороший парень”, и,
пожалуйста, скажите парням, что все девушки в нашем офисе думают, что это потрясающее шоу.
Спасибо.”
Брайан span>
Хорошо, остановите группу. О, это великолепно, а теперь, что ты
будешь петь для нас?
Джон span>
“Вы действительно держали меня … Мать.”
Джон span>
«Дорогой Вак! Пожалуйста, спросите этих великолепных парней,« ха, ха », называемых« Битлз »
петь «Ты действительно держишь меня» для Ди, Гаса, Визз и меня, а также для
Битлз, сами, особенно Пол, “ха”, и все, кто был в Рое
Орбисон Тур. Я постоянный слушатель “Pop Go The Beatles”, “хороший парень”, и,
пожалуйста, скажите парням, что все девушки в нашем офисе думают, что это потрясающее шоу.
Спасибо.”
Брайан span>
Хорошо, остановите группу. О, это великолепно, а теперь, что ты
будешь петь для нас?
Джон span>
“Вы действительно держали меня … Мать.”