The Beautiful South – Have You Ever Been Away? перевод и текст
Текст:
Your ‘fight them on the beaches’ speeches make me despair
‘Cause if there’s one thing we can guarantee is you will not he there
Tidying your room, making up your bed
And if your diary’s full that week you’ll send us lot instead
Перевод:
Твои речи «борись с ними на пляжах» вызывают у меня отчаяние
Потому что, если есть одна вещь, которую мы можем гарантировать, ты не будешь там
Приведение в порядок своей комнаты, заправка кровати
И если ваш дневник полон на этой неделе, вы отправите нам много
Send us lot instead, put a poppy by my lovers bed
We believe you when you say you’ve hurt your back
Have you ever been away
Where were you when we took Calais?
You don ‘t know, you don’t care
You ‘re just glad that you wasn’t there
Have you ever been away
I’m afraid your Rule Britannia mania doesn’t ring so true
If I was captain of the waves I’d turn the gun on you
Any last requests before you join dead?
I’ll crap into your Union Jack and wrap it round your head
Wrap it round your head, take a look at all the blood we’ve shed
We’ll believe you when you say it was worth it
Liberate the streets of Europe, give our kids a chance
Give them Beaujolais by tap and cheap day trips to France
But you have never seen or smelt this ungodly death
It’s like the stench of roasted lamb upon your father’s breath
Отправьте нам много, вместо этого поставьте мак у моей кровати любовников
Мы верим вам, когда вы говорите, что повредили спину
Вы когда-нибудь были в отъезде
Где вы были, когда мы взяли Кале?
Вы не знаете, вам все равно
Вы просто рады, что вас там не было
Вы когда-нибудь были в отъезде
Боюсь, твое правило Британия мания не звучит так верно
Если бы я был капитаном волн, я бы направил пистолет на тебя
Какие-нибудь последние запросы, прежде чем присоединиться к мертвым?
Я обосрался в твой Юнион Джек и обернул его вокруг твоей головы
Оберните это вокруг своей головы, посмотрите на всю кровь, которую мы пролили
Мы поверим вам, когда вы скажете, что оно того стоило
Освободите улицы Европы, дайте нашим детям шанс
Подарите им божоле с помощью крана и однодневные поездки во Францию
Но вы никогда не видели и не чувствовали эту безбожную смерть
Это как запах жареного ягненка на дыхании твоего отца