The Beautiful South – My Book перевод и текст
Текст:
This is my life and this is how it reads
For every chapter, a thousand memories
A murder, a mystery where everybody bleeds
A fantasy, a thriller with romance and disease
Перевод:
Это моя жизнь, и вот как это звучит
На каждую главу тысячи воспоминаний
Убийство, загадка, где все истекают кровью
Фэнтези, триллер с романтикой и болезнями
Diary entry 9th of May ’62
We’ve had some ugly babies but none were quite like you
Diary entry ’62 end of May
It looks as if the nose and chin are definitely here to stay
They’re here to stay, they’re here to stay
If my lips start smiling and my knees start a-knocking
I’m a failure
You are, you are
And if I seem half-hearted, it’s because I’m broken hearted
And I’m a failure
You are, you are, you are (I am)
You are, you are, you are (I am)
This is my life and this is how it reads
A documentary that nobody believes
Albert Steptoe in ‘Gone with the Breeze’
Mother played by Peter Beardsley, father by John Cleese
Diary entry ’68 end of the year
A cardboard Apollo 6 has given the all clear
11th December ’68 Captain’s log
Proposed trip to Mars is cancelled due to fog
It’s due to fog, it’s due to fog
If my lips start smiling and my knees start a-knocking
I’m a failure
You are, you are
And if I seem half-hearted, it’s because I’m broken hearted
And I’m a failure
Дневниковая запись 9 мая 62 года
У нас были некоторые уродливые дети, но никто не был совсем как ты
Дневник записи ’62 конец мая
Похоже, что нос и подбородок определенно здесь, чтобы остаться
Они здесь, чтобы остаться, они здесь, чтобы остаться
Если мои губы начинают улыбаться, и мои колени начинают стучать
Я неудачник
Вы есть, вы есть
И если я выгляжу нерешительным, то это потому, что я нерешительный
И я неудачник
Вы есть, вы есть (я)
Вы есть, вы есть (я)
Это моя жизнь, и вот как это звучит
Документальный фильм, в который никто не верит
Альберт Степто в «Унесенных ветром»
Мать, которую играет Питер Бердсли, отец Джон Клиз
Дневник записи ’68 на конец года
Картонный Аполлон-6 дал все ясно
11 декабря ’68 Журнал капитана
Предлагаемая поездка на Марс отменена из-за тумана
Это из-за тумана, это из-за тумана
Если мои губы начинают улыбаться, и мои колени начинают стучать
Я неудачник
Вы есть, вы есть
И если я выгляжу нерешительным, то это потому, что я нерешительный
И я неудачник
You are, you are, you are (I am)
This is the play, it was I who wrote the script
Terry meets June in ‘Tales from the Crypt’
It was going to be a film but the camera person slipped
They later found him scolding a banana
Diary entry 10th of April ’89
The world is going mad but me I’m doing fine
I’m doing fine
Back to bed, back to reality
Just fine.
Вы есть, вы есть (я)
Это пьеса, это я написал сценарий
Терри встречает июнь в «Сказках из склепа»
Это должен был быть фильм, но оператор поскользнулся
Позже они нашли его ругает банан
Дневниковая запись 10 апреля ’89
Мир сходит с ума, но у меня все хорошо
я в порядке
Вернуться в кровать, вернуться в реальность
Просто хорошо.