The Beautiful South – Should’ve Kept My Eyes Shut перевод и текст
Текст:
I should’ve kept my eyes shut
But I had to go and peep
But when you saw what I saw
Well, it’s hard just to roll back to sleep
Перевод:
Я должен был держать глаза закрытыми
Но я должен был пойти и заглянуть
Но когда ты увидел то, что я увидел
Ну трудно просто откатиться назад
I would’ve kept my eyes shut
But I thought I heard you scream
And I’ve a penchant for violence
You don’t seem to find in a dream
The scene a little clearer
My father with a rope
And in the cage, centre-stage
It’s mother who’s destined to choke
And she choke and we choke
On the words that we wish we’d not spoke
Just when you felt you had someone to trust
Out comes the man with the dagger and cloak
I should’ve read the novels
Believed every word
But the stories they wrote
Were so different to ones that I’d heard
I should’ve kept my eyes shut
My mouth should’ve closed
But the mixture of vomit and blood
Just crept up through my nose
It became a little clearer
As soon as I awoke
My father stands with rope in hand
A screaming mother kneels in hope
And she hope and we hope
That me words that she said won’t provoke
Я бы держал глаза закрытыми
Но я думал, что слышал, как ты кричишь
И у меня есть склонность к насилию
Вы, кажется, не находите во сне
Сцена немного понятнее
Мой отец с веревкой
И в клетке, в центре внимания
Это мать, которой суждено задохнуться
И она задыхается, и мы задыхаемся
На слова, которые мы хотели бы, чтобы мы не говорили
Просто когда ты почувствовал, что тебе есть кому доверять
Выходит человек с кинжалом и плащом
Я должен был прочитать романы
Верил каждому слову
Но истории, которые они написали
Мы так отличались от тех, что я слышал
Я должен был держать глаза закрытыми
Мой рот должен был закрыться
Но смесь рвоты и крови
Просто подкрался через мой нос
Стало немного понятнее
Как только я проснулся
Мой отец стоит с веревкой в руке
Кричащая мать преклоняет колени в надежде
И она надеется, и мы надеемся
Что меня слова, которые она сказала, не будут провоцировать
What once was a laugh has turned into a joke
You should’ve kept your mouth shut
То, что когда-то было смехом, превратилось в шутку
Вы должны были держать рот на замке