The Beautiful South – When I’m 84 перевод и текст
Текст:
Queuing with the old folk
There’s and old man with a wicked smile
Not through smug politeness
He’s doing it in style
Перевод:
Очередь со старыми людьми
Там и старик со злой улыбкой
Не через самодовольную вежливость
Он делает это в стиле
No savings book or flannel slacks
No «Pardon» when I heard them ask
Just a vodaphone and a filofax
When I’m 64
I’ll dream on
They all bore the milkman
Stop him for hours at their front gate
He just sits and thinks
I’ll make the bastard wait
No dribbling or incontinence
No longing for the old sixpence
Just smoking weed till age makes sense
When I’m 74
I’ll dream on
They all save for Blackpool
Just for the cheap companionship
Meanwhile he counts pennies
For a different trip
No smoking pipes and drinking bitter
No eyeing up the baby sitter
I’ll trip up kids and I’ll drop my litter
When I’m 84
I’ll dream on
When I’m 84
I’ll dream on late
I’ll dream on
Нет сберегательной книжки или фланелевые брюки
Никакого “Простите”, когда я услышал, как они спрашивают
Просто vodaphone и filofax
Когда мне 64
Я буду мечтать о
Они все носили молочника
Остановите его на несколько часов у их ворот
Он просто сидит и думает
Я заставлю ублюдка ждать
Нет дриблинга или недержания мочи
Нет тоски по старому Sixpence
Просто курение травки до возраста имеет смысл
Когда мне 74
Я буду мечтать о
Они все за исключением Блэкпула
Просто для дешевого общения
Тем временем он считает копейки
Для другой поездки
Не курить трубки и пить горький
Не присматривать за няней
Я споткну детей, и я брошу свой мусор
Когда мне 84
Я буду мечтать о
Когда мне 84
Я буду мечтать о позднем
Я буду мечтать о
You’re in your nineties Arthur
Be careful with your back
Exercise your muscles
I’d rather Jack
I’d rather Jack
Тебе девяносто, Артур
Будь осторожен со спиной
Тренируйте свои мышцы
Я бы предпочел Джек
Я бы предпочел Джек