The Breather I – Swine:Cult перевод и текст
Текст:
Open your eyes
You claim to be the one with the perfect life
Playing the role of a perfect child
You’re just a pig
Перевод:
Открой свои глаза
Вы претендуете на то, чтобы быть идеальной жизнью
Играя роль идеального ребенка
Ты просто свинья
How do you sleep?
If I’m on my way, I’m taking you to hell
Pray for mercy
Pray, pray for me
You really think you’re a king
You’re just a pig dressed like a sheep
You really think you’ll get away with this?
The role you’re playing doesn’t end with forgiveness
First step: dealing with the guilt
You can’t be the intellectual cowards that just needed your ten percent
I said it: never trust anyone who’s not a skeptic
Your face can’t hide it, I’m so misguided
Yeah, you claim to be the one with the perfect life
Playing the pig with the constant smile
You’re just a pig
Haha, a pig dressed like a sheep
A pig just like a sheep
I’m taking you to hell
Pray for mercy
Pray, pray for me
You really think you’re a king?
You’re just a pig dressed like a sheep
You really think you’ll get away with this?
The role you’re playing doesn’t end with forgiveness
I just wanted to be good enough
Как спалось?
Если я в пути, я возьму тебя в ад
Молись о милости
Молись, молись за меня
Вы действительно думаете, что вы король
Ты просто свинья, одетая как овца
Вы действительно думаете, что вам это сойдет с рук?
Роль, которую вы играете, не заканчивается прощением
Первый шаг: борьба с чувством вины
Вы не можете быть интеллектуальными трусами, которым просто нужны были ваши десять процентов
Я сказал это: никогда не доверяй никому, кто не скептик
Ваше лицо не может скрыть это, я так заблуждаюсь
Да, вы претендуете на то, чтобы быть идеальной жизнью
Играя свинью с постоянной улыбкой
Ты просто свинья
Ха-ха, свинья, одетая как овца
Свинья, как овца
Я везу тебя в ад
Молись о милости
Молись, молись за меня
Ты действительно думаешь, что ты король?
Ты просто свинья, одетая как овца
Вы действительно думаете, что вам это сойдет с рук?
Роль, которую вы играете, не заканчивается прощением
Я просто хотел быть достаточно хорошим
I’ve tried to be the best I can be
I am free to fall short
I’ve got an illness and no matter what I do
I’m a ghost to you
From this point on, you’re a ghost to me
You’ll always be a ghost to me
Я пытался быть лучшим, чем я могу быть
Я свободен потерпеть неудачу
У меня болезнь, и что бы я ни делал
Я призрак для тебя
С этого момента ты призрак для меня
Ты всегда будешь призраком для меня