The Bunny The Bear – All Birds перевод и текст
Текст:
Well, all these words have come to nothing,
like all my thoughts that fade away.
And every night I pray for something,
then every day I throw it all away.
Перевод:
Ну, все эти слова сошли на нет,
как и все мои мысли, которые исчезают.
И каждую ночь я молюсь о чем-то,
затем каждый день я выбрасываю все это.
All birds sing something,
their songs define our means,
their songs define our lives.
Praying for something,
as I release my arrow and it pierces their eyes.
I will be alone.
Tie me down with nothing but a string,
and preach your faith in nothing…
I’ll mourn for you with the passing of our time.
When will we see our shadows without light?
The time will come,
when all that’s left is all our demons here to fight.
We’ll all be swallowed, live and whole,
blisters from digging our own holes.
We’ll be too deep to see the light.
We’ll be too lost to set things right.
Nice to meet you, Mr. Maker.
Nice to meet you, see you later!
Who never knew who?
their songs define our means,
their songs define our lives.
Praying for something,
as I release my arrow and it pierces their eyes.
I will be alone.
Tie me down with nothing but a string,
and preach your faith in nothing…
I’ll mourn for you with the passing of our time.
When will we see our shadows without light?
The time will come,
when all that’s left is all our demons here to fight.
We’ll all be swallowed, live and whole,
blisters from digging our own holes.
We’ll be too deep to see the light.
We’ll be too lost to set things right.
Nice to meet you, Mr. Maker.
Nice to meet you, see you later!
Who never knew who?
Все птицы что-то поют,
их песни определяют наши средства,
их песни определяют нашу жизнь.
Молиться о чем-то,
когда я выпускаю свою стрелу, она пронзает их глаза.
Я буду в одиночку.
Свяжи меня только шнурком,
и проповедуй свою веру в ничто …
Я буду оплакивать вас с течением нашего времени.
Когда мы увидим наши тени без света?
Время придет,
когда все, что осталось, это все наши демоны здесь, чтобы сражаться.
Мы все будем проглочены, живы и целы,
волдыри от копания наших собственных ям.
Мы будем слишком глубоко, чтобы увидеть свет.
Мы будем слишком потеряны, чтобы все исправить.
Приятно познакомиться, мистер Мейкер.
Приятно познакомиться, увидимся позже!
Кто никогда не знал, кто?
их песни определяют наши средства,
их песни определяют нашу жизнь.
Молиться о чем-то,
когда я выпускаю свою стрелу, она пронзает их глаза.
Я буду в одиночку.
Свяжи меня только шнурком,
и проповедуй свою веру в ничто …
Я буду оплакивать вас с течением нашего времени.
Когда мы увидим наши тени без света?
Время придет,
когда все, что осталось, это все наши демоны здесь, чтобы сражаться.
Мы все будем проглочены, живы и целы,
волдыри от копания наших собственных ям.
Мы будем слишком глубоко, чтобы увидеть свет.
Мы будем слишком потеряны, чтобы все исправить.
Приятно познакомиться, мистер Мейкер.
Приятно познакомиться, увидимся позже!
Кто никогда не знал, кто?