The Bunny The Bear – Dead Leaves перевод и текст
Текст:
I’m left alone again…
Without a plan, just remorse.
How does your «best friend» tire and push towards divorce?
I think it’s sad to say how I found out
Перевод:
Я снова остался один …
Без плана, просто раскаяние.
Как ваш «лучший друг» утомляется и подталкивает к разводу?
Я думаю, что грустно говорить, как я узнал
And I found all my dreams,
in this house, scattered abusively…
Communication doesn’t matter when we never speak.
So now I’m forced to pray and scatter
like the autumn leaves…
Dead leaves.
Burn our thought, let’s torch our lives,
let’s call it compromise…
Or is it suicide?
I think it’s safe to say,
I’ve lost the only hope I’ve known!
Burn our thought, let’s torch our lives,
let’s call it compromise…
Or is it suicide?
I think it’s safe to say,
I’ve lost the only hope I’ve known!
And I can’t breathe again!
I just choke on this bed!
When you’re not here, I swear to God,
that it’s all come to an end!
You thought I loved you!
Or I love you while you love me
so you walked away!
Now you’ve asked me too much!
Cut my ties at the roof!
И я нашел все свои мечты,
в этом доме разбросаны оскорбительно …
Общение не имеет значения, когда мы никогда не говорим.
Так что теперь я вынужден молиться и рассеять
как осенние листья …
Мертвые листья.
Сожги нашу мысль, давайте подожжем нашу жизнь,
давайте назовем это компромиссом …
Или это самоубийство?
Я думаю, что можно с уверенностью сказать,
Я потерял единственную надежду, которую я знал!
Сожги нашу мысль, давайте подожжем нашу жизнь,
давайте назовем это компромиссом …
Или это самоубийство?
Я думаю, что можно с уверенностью сказать,
Я потерял единственную надежду, которую я знал!
И я не могу снова дышать!
Я просто подавился этой кроватью!
Когда ты не здесь, я клянусь Богом,
что все кончено!
Вы думали, что я люблю тебя!
Или я люблю тебя, пока ты любишь меня
так ты ушел!
Теперь ты слишком много спросил меня!
Разрежь мои галстуки на крыше!
then I’d put down the noose!
But as I started to walk your way
you say…
«Why are we waiting on another day?!»
Burn our thought, let’s torch our lives,
let’s call it compromise…
Or is it suicide?
I think it’s safe to say,
I’ve lost the only hope I’ve known!
Burn our thought, let’s torch our lives,
let’s call it compromise…
Or is it suicide?
I think it’s safe to say,
I’ve lost the only hope I’ve known…
тогда я бы положил петлю!
Но как я начал идти по твоему пути
ты говоришь…
“Почему мы ждем другого дня ?!”
Сожги нашу мысль, давайте подожжем нашу жизнь,
давайте назовем это компромиссом …
Или это самоубийство?
Я думаю, что можно с уверенностью сказать,
Я потерял единственную надежду, которую я знал!
Сожги нашу мысль, давайте подожжем нашу жизнь,
давайте назовем это компромиссом …
Или это самоубийство?
Я думаю, что можно с уверенностью сказать,
Я потерял единственную надежду, которую я знал …