The Cool Kids – Dinner Time перевод и текст
Текст:
Verse 1: Mikey
What up niggas, how ya’ll? It’s Mikey, the villain.
I’m still writin’ rhymes but besides that I’m chillin.
I’m just posted in the drivin seat of a car in the plane
Перевод:
Стих 1: Мики span>
Как дела, ниггеры, как дела? Это Мики, злодей.
Я все еще пишу рифмы, но кроме этого я чиллин.
Я просто размещен на сиденье водителя машины в самолете
I’m still in my lane. I’m drivin and the tires beat buried under the frame.
They rollin’ I’m a do the same. I gotta keep goin man.
I’m on a top tank in a tank top. Top billing. Can’t stop.
Watchin them’s like watchin paint dry in a room that can’t dry.
Cause it’s water drip droppin from the floor to the ceiling.
So, to watch they’re show, I’m a have to get a boat.
It’s people tryna switch ships but my ship’s full.
Homie and I know wool
So if you try to put it over my eyes and pull.
I can’t have that. I learned that from drivin school.
Chorus: x2
We walk around with our hands in our pockets
Then we rock boxes like three guys from Hollis.
And if you got hands then put ’em up.
Wave ’em around like you just don’t give a fuck.
Verse 2: Chuck
Yeah, big fish in a small pot.
Pam spray oil. Pan fry, bake, broil.
Grill it if you feel it. I’ll deliver if you tippin’
Get it, got it, great. Great job. Wrong business.
Paper towel wrappers. Aluminum foil packages.
On the corner of the shelf to the left of the cabinets.
Made me a sandwich. Poured me a glass of this.
Spelled out CHUCK with the refrigerator magnets.
If it’s gon’ land on it. Put a bit of cash on it.
Я все еще в своем переулке. Я за рулем, и шины разбиты под рамой.
Они катятся, я делаю то же самое. Я должен продолжать идти человек.
Я на вершине танка в майке. Топ биллинг. Не могу остановиться.
Наблюдать за ними, как смотреть, как краска высыхает в комнате, которая не может высохнуть.
Потому что вода капает с пола на потолок.
Итак, чтобы посмотреть их шоу, мне нужно взять лодку.
Люди пытаются поменять корабли, но мой корабль полон.
Homie и я знаю шерсть
Так что, если вы попытаетесь наложить это на мои глаза и потяните.
Я не могу этого иметь. Я узнал об этом из школы Дривин.
Припев: x2 span>
Мы ходим с руками в карманах
Тогда мы качаем коробки, как трое парней из Холлиса.
И если у вас есть руки, то поднимите их.
Размахивай ими, как будто ты просто не похуй.
Стих 2: Чак span>
Да, большая рыба в маленьком горшочке.
Пэм спрей масло. Сковороду, запекать, жарить.
Гриль, если ты это чувствуешь. Я доставлю, если ты чаевые
Получи это, понял, отлично. Отличная работа. Неправильный бизнес.
Бумажные полотенцесушители. Пакеты алюминиевой фольги.
На углу полки слева от шкафов.
Сделал мне бутерброд. Вылил мне стакан этого.
Прописал ЧАК с магнитами на холодильник.
Если это пойдет на это. Положите немного денег на это.
Probably fly a flag on it.
Hands high if you feelin this shit right.
Right by the book. Two boys on the hook.
Chorus: x2
We walk around with our hands in our pockets
Then we rock boxes like three guys from Hollis.
And if you got hands then put ’em up.
Wave ’em around like you just don’t give a fuck.
Возможно, на нем будет развеваться флаг.
Руки высоко, если вы чувствуете, что это дерьмо правильно.
Прямо у книги. Два мальчика на крючке.
Припев: x2 span>
Мы ходим с руками в карманах
Тогда мы качаем коробки, как трое парней из Холлиса.
И если у вас есть руки, то поднимите их.
Размахивай ими, как будто ты просто не похуй.