GLyr

The Cool Kids – Pop Quiz

Исполнители: The Cool Kids
обложка песни

The Cool Kids – Pop Quiz перевод и текст

Текст:

Sir Michael Rocks:
I got a question (oh)
(Oh) Baby can you bring your best friend (your best friend)
Then she look at me say «you crazy bro what a suggestion» (Suggestion)

Перевод:

Сэр Майкл Рокс:
У меня есть вопрос (о)
(О) Детка, ты можешь привести своего лучшего друга (своего лучшего друга)
Затем она посмотрела на меня и сказала: «Вы, сумасшедший братан, что за предложение?» (Предложение)

We got connections (got connections)
I think you should test them
What a suggestion (ay)
I got a question

Guapdad 4000:
Stop it
No time for nonsense, pop quiz
Who are in your top 10
Top one through nine is me and all my friends
And number 10 should be, well damn, this dick
Couldn’t find hair grease in a heat this slick
Niggas sucking sauce, sauce me like… these tits
Wanna catch me red handed like fiddle sticks, I swindle shit
I read her like a candle dingo kick out on that brittle bitch
Break me off
That paper turn me on
Feel me in
Touch me like a scantron
I’m inquisitive, I’m curious, I’m serious
I know you got them answers
When I ask you should be generous
(Ay) Riding down, my side of town
My church churning down
Marking it (uh)
I’m marking up
My bitch was sparking up, big pow

У нас есть связи (есть связи)
Я думаю, что вы должны проверить их
Что за предложение (ау)
У меня вопрос

Гуапдад 4000:
Останови это
Нет времени на глупости, поп-викторина
Кто в твоей десятке
Первая с девятого – это я и все мои друзья
И номер 10 должен быть, ну блин, этот член
Не смог найти жир для волос в жару этот пятно
Сосущий соус ниггеры, соус мне нравится … эти сиськи
Хочу поймать меня с поличным, как скрипки, я обманываю дерьмо
Я читаю ее как свечу динго на этой хрупкой сучке
Сломай меня
Эта бумага заводит меня
Почувствуй меня в
Прикоснись ко мне как скантрон
Я любознательный, мне любопытно, я серьезно
Я знаю, что вы получили их ответы
Когда я спрашиваю, вы должны быть щедрыми
(Ay) езда вниз, моя сторона города
Моя церковь сбивает
Маркировка это (э-э)
Я размечаю
Моя сука зажгла

Final fantasy shit
I gotta know if you can dance like that on a dick
I got a question

Chuck Inglish:
I called her at the W
I’m in the lobby with my luggage
Skinny nigga with a budget
A little bigger than another dude
She get it
And she know it
She smiling with her teeth showing
They repoing her beemer that she just got
I thought she was all good, racked up
Guess not
Her step pop used to do scams and fraud
So think twice before you ever hand that man your car
We did UK, Cape town, and Zanzabar
I’m like Usain in relays, I hand ’em off
I hate cops, hate snitches
Can’t stand the law
Let me grip them two braids like some handlebars, girl
Cat is out the bag and it’s running fast
Referee should throw a flag on your fronting ass
Shorty acting like she mad when she wanna laugh
Anyway I got a question I wanna ask

Sir Michael Rocks:
I got a question (oh)
(Oh) Baby can you bring your best friend (your best friend)
Then she look at me say «you crazy bro what a suggestion» (Suggestion)
We got connections (got connections)
I think you should test them
What a suggestion (ay)
I got a question

Chuck Inglish:
You asked me that twice
Don’t talk me to death but please talk to me nice
Bell it overnight
You need help with the sale
And if the price is right, we can get that off tonight
See, let me screw this on tight
My silhouette gets darker in the light
A vignette, its lit and its wet
You slipping on it, take a picture on it with your friend
Worth phone on me, don’t you call my home again
Working out the money, we could do another deal
Bring that ass here, lemme see if that’s real
How you moving that fast but it ain’t going nowhere
It’s like I’m rod spinners
Yeah girl I’m cooking dinner
You ain’t gotta tip, but you gotta do the dishes
Yeah it cost a brick but you got it I am business
Now I’m finna dip
See if she was coming with us

Sir Michael Rocks:
I got a question (oh)
(Oh) Baby can you bring your best friend (your best friend)
Then she look at me say «you crazy bro what a suggestion» (Suggestion)
We got connections (got connections)
I think you should test them
What a suggestion (ay)
I got a question

Последняя фантазия дерьмо
Я должен знать, можешь ли ты так танцевать на члене
У меня вопрос

Чак Инглиш:
Я позвонил ей в W
Я в холле с моим багажом
Тощий ниггер с бюджетом
Немного больше, чем другой чувак
Она поняла
И она это знает
Она улыбается, показывая зубы
Они покоряют ее, что она только что получила
Я думал, что она была в порядке
Думаю нет
Ее степ-поп использовал мошенничество и мошенничество
Так что подумайте дважды, прежде чем когда-либо передать этот человек свою машину
Мы сделали Великобританию, Кейптаун и Занзабар
Я как Усэйн в реле, я сдаю их
Я ненавижу полицейских, ненавижу стукачей
Терпеть не могу закон
Позвольте мне схватить их двумя косами, как некоторые руль, девочка
Кошка вышла из сумки и быстро бегает
Рефери должен бросить флаг в вашу задницу
Коротышка ведет себя так, словно злится, когда хочет смеяться
Во всяком случае, у меня есть вопрос, который я хочу задать

Сэр Майкл Рокс:
У меня есть вопрос (о)
(О) Детка, ты можешь привести своего лучшего друга (своего лучшего друга)
Затем она посмотрела на меня и сказала: «Вы, сумасшедший братан, что за предложение?» (Предложение)
У нас есть связи (есть связи)
Я думаю, что вы должны проверить их
Что за предложение (ау)
У меня вопрос

Чак Инглиш:
Вы спросили меня об этом дважды
Не говори мне до смерти, но, пожалуйста, поговори со мной приятно
Белл это на ночь
Вам нужна помощь с продажей
И если цена правильная, мы можем снять это сегодня вечером
Смотри, позвольте мне прикрутить это крепко
Мой силуэт темнеет на свету
Виньетка, она горит и мокрая
Вы надеваете его, фотографируете его со своим другом
Стоит позвонить мне, не звони мне домой
Отработав деньги, мы могли бы заключить еще одну сделку
Принеси эту задницу сюда, дай мне посмотреть, если это реально
Как ты двигаешься так быстро, но это никуда не денется
Это как я спиннер
Да девочка я готовлю ужин
Вы не должны давать чаевые, но вы должны сделать посуду
Да, это стоило кирпича, но вы поняли, я бизнес
Теперь я Финна Дип
Посмотрим, пойдет ли она с нами

Сэр Майкл Рокс:
У меня есть вопрос (о)
(О) Детка, ты можешь привести своего лучшего друга (своего лучшего друга)
Затем она посмотрела на меня и сказала: «Вы, сумасшедший братан, что за предложение?» (Предложение)
У нас есть связи (есть связи)
Я думаю, что вы должны проверить их
Что за предложение (ау)
У меня вопрос