The Coral – A Warning To The Curious перевод и текст
Текст:
A warning to the curious
A message for the meek
Its better not to be in love
Than to be in between
Перевод:
Предупреждение для любопытных
Сообщение для кротких
Лучше не любить
Чем быть между
You, If I never had you
Then I wouldn’t feel the way I do now
If I never had you
It was just a joke you said
But now I’m warning you
On whose grounds do you dare to tread?
When all your plans fall through
You, If I never had you
Then I wouldn’t feel the way I do now
If I never had you
A warning to the curious
A message for the meek
It’s better not to be in love
Than to be in between
You, If I never had you
Then I wouldn’t feel the way I do now
If I never had you
If I never had you
If I never had you
If I never had you
If I never had you
If I never had you
If I never had you
If I never had you
Вы, если бы я никогда не имел тебя
Тогда я бы не чувствовал себя так, как сейчас
Если бы я никогда не имел тебя
Это была просто шутка, которую ты сказал
Но теперь я предупреждаю вас
На чьих основаниях ты смеешь идти?
Когда все ваши планы провалится
Вы, если бы я никогда не имел тебя
Тогда я бы не чувствовал себя так, как сейчас
Если бы я никогда не имел тебя
Предупреждение для любопытных
Сообщение для кротких
Лучше не любить
Чем быть между
Вы, если бы я никогда не имел тебя
Тогда я бы не чувствовал себя так, как сейчас
Если бы я никогда не имел тебя
Если бы я никогда не имел тебя
Если бы я никогда не имел тебя
Если бы я никогда не имел тебя
Если бы я никогда не имел тебя
Если бы я никогда не имел тебя
Если бы я никогда не имел тебя
Если бы я никогда не имел тебя