The Courteeners – Lullaby перевод и текст
Текст:
You walked over still hungover from the night before
Those idiot girls were looking over
I don’t know what for
That vintage Chanel dress that you wore
Перевод:
Вы прошли все еще похмелье с прошлой ночи
Эти идиотки осматривали
Я не знаю зачем
Это винтажное платье Chanel, которое вы носили
Like a dying rose in the cold you froze
I’m holding the thorns on the floor
The Night & Day holds memories
But when I think of it now all I see
Is you at the back and you’re starting to cry
I wish I could have sung you a lullaby
But I can’t because I’m a mess, I’m too proud
I’m stubborn and I’m selfish and you know that I’m loud
I’m a fool who thinks he’s strong like Cassius Clay
I never ever listen to what anyone says
If I see your mother, tell her I still love her
But that letter was wrong, ill informed and I warned you
Please do not get the families involved
This world is me around me I revolve
The Night & Day holds memories
But when I think of it now all I see
Is you at the back and you’re starting to cry
I wish I could have sung you a lullaby
I’m with my friends, I’m on my own
I’m in a crowded bar, I’m on my own
I’m with everyone else, I’m on my own
Its nobody’s fault but my own
I wish I could have sung you a lullaby.
Как умирающая роза на морозе ты замерз
Я держу шипы на полу
Ночь и День хранит воспоминания
Но когда я думаю об этом, теперь все, что я вижу
Ты сзади и начинаешь плакать?
Хотел бы я спеть тебе колыбельную
Но я не могу, потому что я беспорядок, я слишком горжусь
Я упрямый и эгоистичный, и вы знаете, что я громко
Я дурак, который думает, что он сильный, как Кассиус Клей
Я никогда не слушаю, что кто-то говорит
Если я увижу твою мать, скажи ей, что я все еще люблю ее
Но это письмо было неправильно, плохо информировано, и я предупредил вас
Пожалуйста, не вовлекайте семьи
Этот мир – это я вокруг меня, я вращаюсь
Ночь и День хранит воспоминания
Но когда я думаю об этом, теперь все, что я вижу
Ты сзади и начинаешь плакать?
Хотел бы я спеть тебе колыбельную
Я со своими друзьями, я сам по себе
Я в переполненном баре, я сам по себе
Я со всеми, я сам по себе
Никто не виноват, кроме моей
Хотел бы я спеть тебе колыбельную.