The Courteeners – Please Don’t перевод и текст
Текст:
Four years and twenty-two shades of blonde
Is all that seperated us
Why couldn’t we have carried on?
We could have got married
Перевод:
Четыре года и двадцать два оттенка блондинки
Это все, что нас разлучило
Почему мы не могли продолжить?
Мы могли бы пожениться
You let me change the radio
Station in your car
Do you remember that time
I raised my voice
Because you said you’d never ever heard of the La’s
You continued to get intimidated
But then your finger tips wrapped round those knuckles of mine
The fear walked home and your smile returned
And all of a sudden everything was fine
But those days have passed
And these types of relationship never last
So please don’t pretend that we’ll stay friends
Because you know as well as I do that that, well that just, it never happens
Well no, that just never happens
How come I always see you out
With those boys that we used to argue about?
You walk over all flustered and stuff
Telling everyone inside
That you’ve had enough
You spend eighty five per cent of your night
Trying to make me understand
Why you were standing so close while you’re kissing him
Why you left that place holding his hand
Oh darling, can’t you see
That it’s got fuck all to do with me?
Вы позволили мне изменить радио
Станция в твоей машине
Ты помнишь это время?
Я повысил голос
Потому что вы сказали, что никогда не слышали о Ла
Вы продолжали запугивать
Но потом твои кончики пальцев обвились вокруг моих костяшек
Страх пошел домой, и твоя улыбка вернулась
И вдруг все было хорошо
Но эти дни прошли
И эти типы отношений никогда не длятся
Поэтому, пожалуйста, не делайте вид, что мы останемся друзьями
Потому что ты знаешь так же хорошо, как и я, что, ну, просто этого никогда не бывает
Ну нет, просто так не бывает
Почему я всегда вижу тебя
С теми парнями, о которых мы спорили?
Вы ходите по всему взволнованному и прочее
Рассказывать всем внутри
Что тебе хватило
Вы проводите восемьдесят пять процентов своей ночи
Пытаясь заставить меня понять
Почему ты стоял так близко, пока целуешь его
Почему ты покинул это место, держа его за руку
О, дорогая, разве ты не видишь
Что это, черт возьми, все, что касается меня?
Please don’t pretend that we’ll stay friends
Cause you know as well as I do that that, well that just, it never happens
Пожалуйста, не притворяйся, что мы останемся друзьями
Потому что вы знаете, как и я, что это, ну, это просто, это никогда не случится