The Cranberries – Sunday перевод и текст
Текст:
Oh, do you know,
Where to go, where to go?
Something on your mind,
Wanna leave me behind, wanna leave me behind.
Перевод:
О, ты знаешь,
Куда пойти, куда пойти?
Что-то у тебя на уме,
Хочу оставить меня позади, хочу оставить меня позади.
You’re spinning me around,
My feet are off the ground.
I dunno where I stand.
Do you have to hold my hand?
You mystify me, you mystify me, you mystify me…
Oh, when he walked into the room,
It happened oh so soon.
I didn’t want to know.
Does he really have to go?
You mystify me, you mystify me, you mystify me…
And I couldn’t find the words,
To say, «I love you.»
And he couldn’t find the time,
To say, «I need you.»
It wouldn’t come out right.
It wouldn’t come out right.
Just came out all wrong.
You’re spinning me around,
My feet are off the ground.
I dunno where I stand.
Do you have to hold my hand?
You mystify me, you mystify me, you mystify me…
Oh, do you know,
Where to go, where to go?
Something on your mind,
Wanna leave me behind, wanna leave me behind.
Ты крутишь меня вокруг,
Мои ноги оторваны от земли.
Я не знаю, где я стою.
Вы должны держать меня за руку?
Ты мистифицируешь меня, ты мистифицируешь меня, ты мистифицируешь меня …
О, когда он вошел в комнату,
Это случилось так скоро.
Я не хотел знать.
Он действительно должен идти?
Ты мистифицируешь меня, ты мистифицируешь меня, ты мистифицируешь меня …
И я не мог найти слова,
Сказать: «Я люблю тебя».
И он не мог найти время,
Сказать: «Ты мне нужен».
Это не вышло бы правильно.
Это не вышло бы правильно.
Просто вышло все не так.
Ты крутишь меня вокруг,
Мои ноги оторваны от земли.
Я не знаю, где я стою.
Вы должны держать меня за руку?
Ты мистифицируешь меня, ты мистифицируешь меня, ты мистифицируешь меня …
О, ты знаешь,
Куда пойти, куда пойти?
Что-то у тебя на уме,
Хочу оставить меня позади, хочу оставить меня позади.