The Darkness – Lay Down With Me, Barbara перевод и текст
Текст:
Leaves are rustling
Rustling in the sultry evening breeze
I don’t wear pyjamas
Trust me darling, you don’t need that chemise
Перевод:
Листья шелестят
Шуршит в знойном вечернем бризе
Я не ношу пижаму
Поверь мне, дорогая, тебе не нужна эта сорочка
But you do so with the greatest of ease
We created tender love from scratch
Don’t you think it’s time we made another batch?
Oh, lay down with me, Barbara
Underneath the candelabra
Oh, lay down with me, Barbara
Or I will die
I will surely die
Who needs moonlight?
Moonlight’s rubbish anyway, my dear
When the clouds obscure it
I’ll look upon you ‘neath the chandelier
Let us not waste a precious moment blindly
Fumbling with the clasp of your brassiere
We created tender love from scratch
Don’t you think it’s time we made another batch?
Oh, lay down with me, Barbara
Underneath the candelabra
Oh, lay down with me, Barbara
Or I will die
I will surely die
Oh, lay down with me, Barbara
Underneath the candelabra
Oh, lay down with me, Barbara
Or I will die
Но вы делаете это с величайшей легкостью
Мы создали нежную любовь с нуля
Тебе не кажется, что пришло время сделать еще одну партию?
О, ложись со мной, Барбара
Под канделябрами
О, ложись со мной, Барбара
Или я умру
Я обязательно умру
Кому нужен лунный свет?
В любом случае мусор лунного света, моя дорогая
Когда облака скрывают это
Я посмотрю на тебя под люстрой
Давайте не будем тратить драгоценный момент вслепую
Возиться с застежкой вашего бюстгальтера
Мы создали нежную любовь с нуля
Тебе не кажется, что пришло время сделать еще одну партию?
О, ложись со мной, Барбара
Под канделябрами
О, ложись со мной, Барбара
Или я умру
Я обязательно умру
О, ложись со мной, Барбара
Под канделябрами
О, ложись со мной, Барбара
Или я умру
Surely die
Just bury me, Barbara
Bury me in a coffin full of money
And I’ll love you throughout the afterlife
I love you girl
Обязательно умри
Просто похорони меня, Барбара
Похорони меня в гробу с деньгами
И я буду любить тебя всю жизнь после смерти
я люблю тебя, девочка