The Dear Hunter – The Haves Have Naught перевод и текст
Текст:
Just look at that shopkeeper peddling his wares
Shouting his sales pitch, but nobody cares
Don’t you wonder what keeps him there, day after day?
Begging for gold as his hair turns to gray
Перевод:
Просто посмотрите на этого продавца, торгующего своими товарами
Выкрикивая свое коммерческое предложение, но никого не волнует
Вам не интересно, что держит его там день за днем?
Прося золота, его волосы становятся седыми
Blindly they’re bounding apace
Starving for mercy in a merciless place
Only a fool would make martyrs from heathens
And find them so lively when they’re barely breathing
Just barely breathing
Just look at that toymaker grinding his gears
Turning no profit but he doesn’t care
He keep smiles on faces day after day
The children keep sadness and suffering at bay
Blissfully bounding apace
Searching for mercy in a merciless place
Only a monster makes fodder from saints
And finds them so worthless when they’re full of grace
So full of grace
But what better use of hookers and thieves
Than greasing the wheels of perfect machines
That hum into life a harmony of industry?
But what is the use of cutting them down
To smother and choke the soul of our town?
I know there is another way
But, what is so wrong with giving them purpose?
(Just how could you weed them out?)
(Degrading them without doubt)
A man like yourself could give worth to the worthless
(You’re bleeding them dry)
(They live and die like you and I)
Слепо они стремительно бегут
Голодая пощады в беспощадном месте
Только дурак сделал бы мучеников из язычников
И найти их такими живыми, когда они едва дышат
Едва дышит
Просто посмотрите на этого игрушечного производителя
Не получая прибыли, но ему все равно
Он продолжает улыбаться на лицах день за днем
Дети держат грусть и страдания в страхе
Блаженно стремительный бег
В поисках пощады в беспощадном месте
Только чудовище делает корм из святых
И находит их такими бесполезными, когда они полны благодати
Так полно благодати
Но что лучше использовать проститутки и воры
Чем смазывать колеса идеальных машин
Это гул в жизнь гармонии промышленности?
Но какая польза от их вырубки
Чтобы душить и душить душу нашего города?
Я знаю, что есть другой способ
Но что плохого в том, чтобы дать им цель?
(Как ты мог их отсеять?)
(Унизить их без сомнения)
Такой человек, как ты, может дать ценность бесполезному
(Вы истекаете кровью их сухой)
(Они живут и умирают, как вы и я)
(And under your guidance; the hands of a tyrant)
These people will just tear themselves apart
Just look at that charlatan steeped in deceit
A threat to the young
To the old and the meek
Don’t you wonder what made him
So vicious, so sick?
So far out of balance?
So cruel and so callous?
So married to malice?
(И под вашим руководством; руки тирана)
Эти люди просто разорвут себя на части
Просто посмотрите на этого шарлатана, погруженного в обман
Угроза молодым
Старым и кротким
Вам не интересно, что сделало его
Такой злобный, такой больной?
Так далеко из баланса?
Такой жестокий и такой черствый?
Так женат на злобе?