The Decemberists – Sonnet перевод и текст
Текст:
Guido, I wish that you and Lapo and I
Could be taken by magic and placed in a boat
Where every rising swell
Would sweep us at our will across the sky
Перевод:
Гвидо, я хочу, чтобы ты, Лапо и я
Может быть взят магией и помещен в лодку
Где каждый восходящий зыбь
Подметает нас по нашей воле по небу
Then tempest never, or weather dire
Could ever make our blissful living cease
No, but abiding in a steady, blessed peace
Together in harmony
And Lady Vanna and Lagia then
She who looms the thirty best
Would join us at the enchanter’s behest
And there we’d talk of love without an end
To make those ladies happy in the sky
With Lapo enchanted too, and you and I
Тогда буря никогда или погода ужасная
Может ли когда-нибудь заставить нашу блаженную жизнь прекратить
Нет, но пребывать в устойчивом, благословенном мире
Вместе в гармонии
И леди Ванна и Лагия тогда
Та, которая вырисовывается тридцать лучших
Присоединяйтесь к нам по воле чародея
И там мы будем говорить о любви без конца
Чтобы эти дамы были счастливы в небе
С Лапо тоже заколдован, а ты и я