The Decemberists – The Queen’s Approach перевод и текст
Текст:
I’m
Made of bones of the branches
The boughs and the brow-beating light
While my feet are the trunks
Перевод:
я
Сделано из костей ветвей
Сучья и бьющий свет
Пока мои ноги – это сундуки
And my fingers extend
To the leaves
And the eaves
And the (bright?)
Might I shine?
It’s my shine (child?)
He
Was a baby abandoned
Entombed in a cradle of claim (clay?)
And I was a soul
Who took pity
And stole him away
And gave him the form of
A fawn to inhabit
By day
Bright Eyes, stay
It’s my day
And you
Have removed this temptation
That’s troubled my innocent child
To abduct and abuse and to render, (bereft?) and defiled
But the river is deep
To the banks and the water is wild,
I will fly you
To the far side
И мои пальцы расширяются
К листьям
И карнизы
И (яркий?)
Могу ли я сиять?
Это мой блеск (ребенок?)
Он
Был ли ребенок брошен
Погребенный в колыбели претензии (глина?)
И я был душой
Кто пожалел
И украл его
И дал ему форму
Олененок
Днем
Светлые глаза, оставайся
Это мой день
а вы
Удалили это искушение
Это беспокоит моего невинного ребенка
Чтобы похитить и оскорбить и сделать, (лишен?) И осквернил
Но река глубокая
На берегах и вода дикая,
Я буду летать на тебе
На дальнюю сторону