The Distillers – Hall Of Mirrors перевод и текст
Текст:
I come down like a hurricane sucked up inside
Now I spit out the suffer, yeah
You say you want a revelation,
Revel in this my lover
Перевод:
Я спускаюсь, как ураган, затянувшийся изнутри
Теперь я выкладываю страдания, да
Вы говорите, что хотите откровения,
Упивайтесь этим моим любовником
Sometimes I wonder…
There’s a highway to, to the edge yeah
Once a night you will drive yourself there
At the end of the road you will find the answer
At the end of the road you will drink abyss
I come down like a bloody rain cuts up flesh sky,
Pulse beating under, yeah
Meat petals bloom in a bone garden
Ain’t no god, no ghost gonna save you now
I sell souls at the side of the road
Would you like to take a number?
There’s a highway to, to the edge, yeah
Once a night you will drive yourself there
At the end of the road you will find the answer
At the end of the road you will drink the fear
Take your time, come on, get what you come for don’t
Waste my time, come on, get what you come for don’t
Waste my time, come on, get what you come for don’t
Waste my time, come on, get what you come for
There’s a highway to, to the edge, yeah
Once a night you will drive yourself there
At the end of the road you will find the answer
At the end of the road you will drink abyss
I watched you burn in the eye of my sun, in the eye of my sun yeah yeah
I fucked you in, in the eye of my sun, in the eye of my sun yeah yeah
Иногда я интересуюсь…
Есть шоссе к краю, да
Однажды ночью ты поедешь туда
В конце пути вы найдете ответ
В конце дороги вы будете пить пропасть
Я спускаюсь, как кровавый дождь, режущий плотское небо,
Пульс биение под, да
Мясные лепестки цветут в саду костей
Не бог, нет призрака, который спасет тебя сейчас
Я продаю души на обочине дороги
Хотите взять номер?
Есть шоссе к краю, да
Однажды ночью ты поедешь туда
В конце пути вы найдете ответ
В конце дороги ты выпьешь страх
Не торопитесь, давай, получить то, что вы пришли, не
Потрать мое время, давай, получить то, что ты пришел, не
Потрать мое время, давай, получить то, что ты пришел, не
Потрать мое время, давай, получить то, что вы пришли
Есть шоссе к краю, да
Однажды ночью ты поедешь туда
В конце пути вы найдете ответ
В конце дороги вы будете пить пропасть
Я видел, как ты горел в глазах моего солнца, в глазах моего солнца, да, да
Я трахал тебя, в глазах моего солнца, в глазах моего солнца, да, да
I watched you burn in the eye of my sun, in the eye of my sun yeah yeah
I fucked you in, in the eye of my sun, in the eye of my sun yeah yeah
Я видел, как ты горел в глазах моего солнца, в глазах моего солнца, да, да
Я трахал тебя, в глазах моего солнца, в глазах моего солнца, да, да