The Feeling – Hardest Stone перевод и текст
Текст:
You are a pillar of the hardest stone,
Perfect and beautiful and all alone.
You’ll never need me.
You’ll never need me.
Перевод:
Вы столп из самого твердого камня,
Идеально и красиво и совсем одно.
Я тебе никогда не понадоблюсь.
Я тебе никогда не понадоблюсь.
What am I doing here,
Waiting on this suicide train?
‘Cause you made it clear,
It doesn’t matter to you either way.
But here I am
As stupid as i ever was,
Feeling blessed but damned (Thank you, Feeling Good!)
Like every fool does, does, does.
Like every fool does, does, does.
‘Cause you are a pillar of the hardest stone,
Perfect and beautiful and all alone.
You’ll never need me.
You’ll never need me.
You are the pillar of the hardest stone.
I don’t want you to fall,
But you’d learn something if you did.
So busy standing tall,
You’ve forgotten how to give.
But here I am
As stupid as i ever was.
I stick my head in the sand
Like every fool does, does, does.
Like every fool does, does, does.
‘Cause you are a pillar of the hardest stone,
Perfect and beautiful and all alone.
Что я здесь делаю,
Ожидание на этом поезде самоубийства?
Потому что ты дал понять,
Это не имеет значения для вас в любом случае.
Но вот я
Как бы глупо я ни был,
Чувствую себя благословенным, но проклятым (Спасибо, Чувствую себя хорошо!)
Как каждый дурак делает, делает, делает.
Как каждый дурак делает, делает, делает.
Потому что ты столп из самого твердого камня,
Идеально и красиво и совсем одно.
Я тебе никогда не понадоблюсь.
Я тебе никогда не понадоблюсь.
Вы столп самого твердого камня.
Я не хочу, чтобы ты упал,
Но вы бы чему-то научились, если бы сделали.
Так занят, стоя высокий,
Вы забыли, как дать.
Но вот я
Как глупо, как я когда-либо был.
Я засовываю голову в песок
Как каждый дурак делает, делает, делает.
Как каждый дурак делает, делает, делает.
Потому что ты столп из самого твердого камня,
Идеально и красиво и совсем одно.
You’ll never need me.
You are the pillar of the hardest stone.
Well, don’t go asking me questions,
I don’t have any answers.
I’m just back on this train again.
‘Cause you are a pillar of the hardest stone,
Perfect and beautiful and all alone.
You’ll never need me.
You’ll never need me.
You are a pillar of the hardest stone, yeah.
Я тебе никогда не понадоблюсь.
Вы столп самого твердого камня.
Ну, не задавай мне вопросы,
У меня нет ответов.
Я снова вернулся в этот поезд.
Потому что ты столп из самого твердого камня,
Идеально и красиво и совсем одно.
Я тебе никогда не понадоблюсь.
Я тебе никогда не понадоблюсь.
Ты столп из самого твердого камня, да.