The Glorious Sons – Amigo перевод и текст
Текст:
We were drinking and having times down by the ocean,
Thought of running away, but don’t we all?
We had this strange idea we were gonna be famous,
But we were too drunk to drive or make that call.
Перевод:
Мы пили и отдыхали у океана,
Мысль убежать, но не все ли мы?
У нас была странная идея, что мы станем знаменитыми,
Но мы были слишком пьяны, чтобы ехать или звонить.
My amigo,
Well his eyes were dead
But he was still writing down the lines.
He had a quart in his hand,
He said, «I wasn’t made for these times,»
Cemetery,
And the car in the garage a couple of dirty dogs.
It’s sad, but I felt blessed,
Amongst the dead, we were at our best.
Amigo,
You’re still nineteen,
You’re still hungry,
You’re still young.
You’re still nineteen,
You’re still hungry,
You’re still loved.
You’re only nineteen,
You’re only hungry,
You’re so dumb.
You’re still nineteen,
You’re still hungry,
You’re still young.
My amigo.
Well his eyes were dead,
But he was still writing down the lines,
He had a quart in his hand,
Мой друг,
Ну его глаза были мертвы
Но он все еще записывал строки.
В руке у него была кварта,
Он сказал: «Я не был создан для этих времен»
Кладбище,
И машина в гараже пара грязных собак.
Это грустно, но я чувствовал себя счастливым,
Среди мертвых мы были в наших силах.
Amigo,
Тебе еще девятнадцать,
Ты все еще голоден,
Вы еще молоды.
Тебе еще девятнадцать,
Ты все еще голоден,
Вы все еще любимы.
Тебе всего девятнадцать,
Ты только голоден,
Ты такой тупой.
Тебе еще девятнадцать,
Ты все еще голоден,
Вы еще молоды.
Мое амиго.
Ну, его глаза были мертвы,
Но он все еще записывал строки,
В руке у него была кварта,
Amigo
Amigo
I see too many of men watered down,
I see too many of fires burn out.
I was there to see your eyes of tire,
And I was there to hear the talk that did inspire.
You shoulda burned your bills,
You shoulda run from the feds,
Forgot your name,
And flushed your meds.
You shoulda said the things you heard in you head,
There’s too many good men living dead.
And I don’t wanna miss a damn thing.
I’m never gonna miss a damn thing.
‘Cause signs lead to signs,
And time’s got time,
Until there’s no time left at all.
I don’t wanna miss a damn thing.
Thanks for coming to my show.
Thanks for coming to my little piece of work.
Thanks for coming to my show.
You never hid in the shadow.
You wanna hang out now.
You’re gonna run out of time now.
We gonna keep on rolling.
It’s gonna keep on going.
It’s gonna roll, man.
You never miss a damn thing.
I’m never gonna miss a damn thing.
приятель
приятель
Я вижу, что слишком много мужчин поливают,
Я вижу слишком много пожаров.
Я был там, чтобы увидеть твои утомленные глаза,
И я был там, чтобы услышать разговор, который вдохновил.
Ты должен был сжечь свои счета,
Ты должен бежать от федералов,
Забыл свое имя,
И покраснел.
Ты должен был сказать то, что слышал в своей голове,
Слишком много хороших людей живут мертвыми.
И я не хочу пропустить ни черта.
Я никогда не пропущу эту чертову вещь.
Потому что знаки приводят к знакам,
И время есть время,
Пока времени не осталось совсем.
Я не хочу пропустить ни черта.
Спасибо, что пришли на мое шоу.
Спасибо, что пришли на мою маленькую работу.
Спасибо, что пришли на мое шоу.
Ты никогда не прятался в тени.
Вы хотите тусоваться сейчас.
У тебя сейчас не хватит времени.
Мы будем продолжать катиться.
Это будет продолжаться.
Это катится, чувак.
Вы никогда не пропустите ни черта.
Я никогда не пропущу эту чертову вещь.