The Heavy – Mean Ol’ Man перевод и текст
Текст:
It’s like you’re telling me things that I already know
You knew the kind of man I was before you found yourself begging for more
Because I used to love you, I used to care
I thought that we’d survive somehow, we’re now living on a prayer
Перевод:
Как будто ты рассказываешь мне то, что я уже знаю
Ты знал, каким человеком я был до того, как стал просить больше
Потому что я любил тебя, я имел обыкновение заботиться
Я думал, что мы как-нибудь выживем, сейчас мы живем на молитве
But now I’m a mean ‘ol man
(Mean ‘ol man)
I’m a mean ‘ol man
(Mean ‘ol man)
I know that I’ll never write a little scandal with your heart in my hand
(Heart in my hand)
And I don’t mean to be cruel (cruel)
I never meant to hurt you (hurt you)
But now I’m a mean ‘ol man
(Mean ‘ol man)
I’m a mean ‘ol…
So tell me what’s up with the circus?
Tell me what’s with your dress?
You tell me what’s with the lonely hearts go to?
Did you find it when we couldn’t be fixed?
There was nobody like us: is what we thought in our heads
There was never a love like this, step before we put us to bed
But now all your friends say I’m a mean ‘ol man
(Mean ‘ol man)
I’m a mean ‘ol man
(Mean ‘ol man)
I know that I’ll never write a little scandal with your heart in my hand
(Heart in my hand)
And I don’t mean to be cruel (cruel)
I never meant to hurt you (hurt you)
But now I’m a mean ‘ol man
Но теперь я скупой
(Имею ввиду оль человек)
Я подлый старик
(Имею ввиду оль человек)
Я знаю, что никогда не напишу маленький скандал с твоим сердцем в моей руке
(Сердце в моей руке)
И я не хочу быть жестоким (жестоким)
Я никогда не хотел причинить тебе боль
Но теперь я скупой
(Имею ввиду оль человек)
Я подлый …
Так скажи мне, что случилось с цирком?
Скажи мне, что с твоим платьем?
Вы говорите мне, что с одинокими сердцами пойти?
Вы нашли это, когда мы не могли быть исправлены?
Там не было никого, похожего на нас: это то, что мы думали в наших головах
Никогда не было такой любви, шаг, прежде чем мы уложим нас спать
Но теперь все твои друзья говорят, что я скупой
(Имею ввиду оль человек)
Я подлый старик
(Имею ввиду оль человек)
Я знаю, что никогда не напишу маленький скандал с твоим сердцем в моей руке
(Сердце в моей руке)
И я не хочу быть жестоким (жестоким)
Я никогда не хотел причинить тебе боль
Но теперь я скупой
I’m a mean ‘ol…
(So cruel, so cruel)
(So cruel, so so cruel)
(So cruel, so cruel)
(So cruel, oh so cruel)
(So cruel, so cruel)
(So cruel, so so cruel)
(So cruel, so cruel)
(So cruel, so so cruel)
(So cruel)
It’s all lies
(So cruel)
It’s untrue
(So cruel)
There must
?
(So cruel)
It’s all lies
(So cruel)
Well I would really like to help you
Well I would die
But I’m a mean ‘ol man
(Mean ‘ol man)
I’m a mean ‘ol man
(Mean ‘ol man)
I know that I’ll never write a little scandal with your heart in my hand
(Heart in my hand)
And I don’t mean to be cruel (cruel)
I never meant to hurt you (hurt you)
But now I’m a mean ‘ol man
(Mean ‘ol man)
I’m a mean ‘ol…
Yeah, I’m a mean ‘ol…
Come on Mr. Mean ‘Ol Man
?
Mr. Mean ‘Ol Man
Mr. Mean ‘Ol
Mean ‘ol man
Said I’m a mean ‘ol…
Я подлый …
(Так жестоко, так жестоко)
(Так жестоко, так жестоко)
(Так жестоко, так жестоко)
(Так жестоко, ох так жестоко)
(Так жестоко, так жестоко)
(Так жестоко, так жестоко)
(Так жестоко, так жестоко)
(Так жестоко, так жестоко)
(Так жестоко)
Это все ложь
(Так жестоко)
Это неправда
(Так жестоко)
Там должны
? span>
(Так жестоко)
Это все ложь
(Так жестоко)
Ну, я бы очень хотел вам помочь
Ну я бы умер
Но я скупой
(Имею ввиду оль человек)
Я подлый старик
(Имею ввиду оль человек)
Я знаю, что никогда не напишу маленький скандал с твоим сердцем в моей руке
(Сердце в моей руке)
И я не хочу быть жестоким (жестоким)
Я никогда не хотел причинить тебе боль
Но теперь я скупой
(Имею ввиду оль человек)
Я подлый …
Да, я подлый …
Давай, мистер Скупой Олман
? span>
Мистер Середина Ол Ман
Мистер Средний
Имею ввиду оль человек
Сказал, что я подлый …