The Highwaymen – Deportee (Plane Wreck At Los Gatos) перевод и текст
Текст:
Johnny Cash
The crops are all in, and the peaches are rotten
The oranges are all packed in the creosote dumps
They’re flying them back to the Mexican Border
Перевод:
Джонни Кэш span>
Урожай все в, и персики гнилые
Все апельсины упакованы в свалки креозота.
Они летят обратно к мексиканской границе
Johnny Rodriguez
My father’s own father, he waded that river
Others before him have done just the same
They died in the hills, and they’ve died in the valley
Some went to heaven, without any name
Johnny Cash, Willie Nelson and Johnny Rodriguez
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mi amigo, Jesus and Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be «Deportee»
Johnny Cash
Some of us are illegal, and others not wanted
Our work contracts out, and we have to move on
(Nelson)
Six-hundred miles to the Mexican Border
They chase us like rustlers, like outlaws, like thieves
Johnny Cash, Willie Nelson and Johnny Rodriguez
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mi amigo, Jesus and Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be «Deportee»
Johnny Cash
The sky-plane caught fire, over Los Gatos Canyon
A fireball a thunder, it shook all the hills
Nelson
Джонни Родригес span>
Отец моего отца, он ходил по этой реке
Другие до него сделали то же самое
Они умерли на холмах, и они умерли в долине
Некоторые попали на небеса без имени
Джонни Кэш, Вилли Нельсон и Джонни Родригес span>
Прощай, мой Хуан, прощай Розалита
Адиос ми амиго, Иисус и Мария
У вас не будет имени, когда вы будете летать на большом самолете
Все, что они вам позвонят, будут “Депортировать”
Джонни Кэш span>
Некоторые из нас являются незаконными, а другие не хотят
Наша работа сокращается, и мы должны двигаться дальше
(Нельсон)
Шестьсот миль до мексиканской границы
Они преследуют нас, как шорохи, как преступники, как воры
Джонни Кэш, Вилли Нельсон и Джонни Родригес span>
Прощай, мой Хуан, прощай Розалита
Адиос ми амиго, Иисус и Мария
У вас не будет имени, когда вы будете летать на большом самолете
Все, что они вам позвонят, будут “Депортировать”
Джонни Кэш span>
Небесный самолет загорелся над каньоном Лос Гатос
Огненный шар, гром, он потряс все холмы
Нельсон span>
The radio said they were just deportees
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
(Adios a mi Juan, adios Rosalita)
Adios mi amigo, Jesus and Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
You won’t have a name when you ride the big airplane
(no tendrá un nombre en el aeroplano)
All they will call you will be «Deportee»
(le llamarán serán «Deportee»)
Goodbye to my Juan
Adios a mi Juan
Goodbye Rosalita
Adios Rosalita
Adios mi amegos, Jesus and Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
You won’t have a name when you ride the big airplane
No tendrá un nombre en el aeroplano
All they will call you
Le llamarán serán
Will be
va a hacer
Deportee
По радио сказали, что они просто депортированные
Прощай, мой Хуан, прощай Розалита
(Адиос ми Хуан, Адиос Росалита)
Адиос ми амиго, Иисус и Мария
(Adios a mi amigo, Иисус и Мария)
У вас не будет имени, когда вы будете летать на большом самолете
(нет тенденций и изменений в аэроплане)
Все, что они вам позвонят, будут “Депортировать”
(le llamarán serán “Депортируемый”)
Прощай, мой Хуан
Адиос ми хуан
Прощай розалита
Адиос Росалита
Адиос ми амегос, Иисус и Мария
(Adios a mi amigo, Иисус и Мария)
У вас не будет имени, когда вы будете летать на большом самолете
Нет тенденций и изменений в аэроплане
Все они тебе позвонят
Le Llamarán Serán
Будет
ва хакер
высланный