The Hollies – Man With No Expression перевод и текст
Текст:
There’s a man I know with no expression no not none at all
Have you ever ridden horses through a rainstorm
or led a lion through a busy street bazaar
There are many things I’d like to turn you on to
Перевод:
Есть человек, которого я знаю без выражения, нет, нет, совсем нет
Вы когда-нибудь ездили на лошадях через ливень
или привел льва через оживленный уличный базар
Есть много вещей, на которые я хотел бы включить тебя
If you’re looking for examples to refer to
take a look around yourself I’m sure you’ll find
there are many things to make your life much brighter
and I’d bet there’s many more inside your mind
There’s a man I know with no expression no not none at all
There’s a man I know with no expression no not none at all
But I’ve never seen this man laughing
and come to think of it I’ve never seen him cry
But I might by sitting hear him singing
By and by he’ll stop and sigh
he’ll feel a breeze and then begin to freeze
as he thinks goodbye
Have you ever ridden horses through a rainstorm
or led a lion through a busy street bazaar
There are many things I’d like to turn you on to
but somehow I feel you’re safer where you are
There’s a man I know with no expression no not none at all
There’s a man with no expression
man with no expression
man with no expression
Если вы ищете примеры для ссылки на
посмотрите вокруг себя, я уверен, вы найдете
Есть много вещей, которые сделают вашу жизнь ярче
и держу пари, что в вашем разуме гораздо больше
Есть человек, которого я знаю без выражения, нет, нет, совсем нет
Есть человек, которого я знаю без выражения, нет, нет, совсем нет
Но я никогда не видел, чтобы этот человек смеялся
и думать об этом, я никогда не видел его плакать
Но я мог бы, сидя, услышать, как он поет
Постепенно он остановится и вздохнет
он почувствует ветерок и начнет замерзать
как он думает до свидания
Вы когда-нибудь ездили на лошадях через ливень
или привел льва через оживленный уличный базар
Есть много вещей, на которые я хотел бы включить тебя
но почему-то я чувствую, что ты безопаснее там, где ты есть
Есть человек, которого я знаю без выражения, нет, нет, совсем нет
Там человек без выражения
человек без выражения
человек без выражения