The Hotelier – Named After An Inside Joke перевод и текст
Текст:
Wake me up.
Let me know you’re still alive.
I try to sleep it off.
But dreams aren’t working on my side.
Перевод:
Разбуди меня.
Дай мне знать, что ты еще жив.
Я пытаюсь выспаться.
Но мечты не работают на моей стороне.
How have you been these past years?
You still swim like a current through the oceans of my mind.
And I’ve been counting down the days of my life.
Still beating myself up all this time.
And I hope to see your face within the next few years,
And I hope that you can see me.
You’re burning bridges, carving memorial plaques that say «Closed Indefinitely.»
You did the burning, sent the smoke signals reading «To all friends: Wake me up»
I can’t find sunlight. I’ve only seen skies of blue and gray.
You’ll never know, dear, how much I fear you’ll just talk to me and say it’s all okay.
I know it’s not okay.
I hope that you wake up enough to know that I’m still here,
And I hope you don’t forget me.
If I could write you one last letter,
I’d hope it sinks in to any measure that I miss you,
That we miss you, including post-scripted reminders.
And I hope the world comes crashing down around your ears,
And I hope that you can see me through all these fucking tears.
And I hope don’t forget me.
And I hope don’t forget me.
And I hope don’t forget me.
Как прошли эти последние годы?
Ты все еще плывешь, как поток сквозь океаны моего разума.
И я отсчитывал дни моей жизни.
Все еще бить себя все это время.
И я надеюсь увидеть твое лицо в ближайшие несколько лет,
И я надеюсь, что вы меня видите.
Вы сжигаете мосты, вырезаете мемориальные доски с надписью «Закрыто на неопределенный срок».
Ты поджег, послал дымовые сигналы с надписью «Всем друзьям: разбуди меня»
Я не могу найти солнечный свет. Я видел только небо синего и серого цвета.
Ты никогда не узнаешь, дорогой, насколько я боюсь, что ты просто поговоришь со мной и скажешь, что все в порядке.
Я знаю, что это не хорошо.
Я надеюсь, что ты проснешься достаточно, чтобы знать, что я все еще здесь,
И я надеюсь, ты меня не забудешь.
Если бы я мог написать тебе одно последнее письмо,
Я надеюсь, что в какой-то мере я буду скучать по тебе,
То, что мы скучаем по тебе, включая пост-скриптовые напоминания.
И я надеюсь, что мир рухнет вокруг ваших ушей,
И я надеюсь, что вы сможете увидеть меня сквозь все эти чертовы слезы.
И я надеюсь, не забудь меня.
И я надеюсь, не забудь меня.
И я надеюсь, не забудь меня.