The Hotelier – Our Lives Would Make A Sad, Boring Movie перевод и текст
Текст:
And to the people making life from lust, abusing trust,
And the fuckers who made fools out of the best of us:
You’ve swayed the public thought that they’re all that they’ve bought,
And otherwise they’re ugly people that will soon be dust.
Перевод:
И людям, которые делают жизнь из похоти, злоупотребляя доверием,
И лохи, которые сделали дураков из лучших из нас
Вы склонили публику к мысли, что они все, что они купили,
А иначе они уродливые люди, которые скоро станут пылью.
Teaching us the world through hall passes and single file lines.
We are discouraged to ask questions or to raise a fist.
No wonder nobody can tell there’s something so much fucking bigger than this.
And we say everyday that we won’t grow up to live the lives that they do,
And yet we only walk on footsteps that they set for us instead of clearing paths towards
Promised lands we dreamt about, and better worlds we read about.
We leave our higher educations that we all ‘must’ get
With a signature stamped paper and a mound of debt.
The bank has got us by the throat and then we’re forced to settle
For the jobs we hate, 9 to 5, 40 hours, 40 years
Til the day we are too weak to work, too frail to play.
No friends or lovers because they’ve all passed away.
We’ve waited for this day all of our lives long,
And on our death bed the stereo plays our favorite teenage anthem song.
We sing along.
We sing along.
We sing along.
(We sing along.)
(We sing along.)
(We sing along.)
And to white, middle-class, suburban kids: start dealing with your privileges.
Smash your TV, read a book, or see the world instead.
Enjoy the simple things in life because you can,
Like your family, friends, community, and local bands.
If there’s one thing in your life that you’ll never forget,
Обучая нас миру через проходы и отдельные строки.
Мы не рекомендуем задавать вопросы или поднимать кулак.
Не удивительно, что никто не может сказать, что есть что-то намного большее, чем это.
И мы говорим каждый день, что мы не будем расти, чтобы жить жизнью, которую они делают,
И все же мы идем только по тем стопам, которые они нам поставили, вместо того, чтобы расчищать пути к
Обетованные земли, о которых мы мечтали, и лучшие миры, о которых мы читаем.
Мы оставляем наше высшее образование, которое мы все должны получить
С гербовой бумагой и кучей долгов.
Банк схватил нас за горло, и тогда мы вынуждены поселиться
За работу, которую мы ненавидим, с 9 до 5, 40 часов, 40 лет
Пока мы слишком слабы, чтобы работать, слишком слабы, чтобы играть.
Нет друзей или любовников, потому что они все скончались.
Мы ждали этого дня всю жизнь,
И на нашей кровати смерти стерео играет нашу любимую песню гимна.
Мы поем вместе.
Мы поем вместе.
Мы поем вместе.
(Мы поем вместе.)
(Мы поем вместе.)
(Мы поем вместе.)
И для белых, среднего класса, пригородных детей: начните иметь дело со своими привилегиями.
Разбейте свой телевизор, прочитайте книгу или посмотрите на мир.
Наслаждайтесь простыми вещами в жизни, потому что вы можете,
Как ваша семья, друзья, сообщество и местные группы.
Если в твоей жизни есть что-то, что ты никогда не забудешь,
Your life starts right now so start acting like it,
Or else you’ll wake up one day feeling like a silhouette.
Ваша жизнь начинается прямо сейчас, поэтому начните вести себя так,
Или вы проснетесь однажды, чувствуя себя силуэтом.