The Jam – Little Boy Soldiers перевод и текст
Текст:
Its funny how you never knew what my name was,
Our only contact was a form for the election.
These days I find that you don’t listen,
These days I find that we’re out of touch,
Перевод:
Забавно, как ты никогда не знал, как меня зовут,
Нашим единственным контактом была форма для выборов.
В эти дни я обнаружил, что ты не слушаешь,
В эти дни я нахожу, что мы вне связи,
So why the attention now you want my assistance —
What have you done for me.
You’ve gone and got yourself in trouble,
No you want me to help you out.
These days I find that I can’t be bothered,
These days I find that its all too much,
To pick up a gun and shoot a stranger,
But I’ve got no choice so here I come — war games.
I’m up on the hills, playing little boy soldiers,
Reconnaissance duty up at 5:30.
Shoot shoot shoot and kill the natives,
You’re one of us and we love you for that.
Think of honour, Queen and country,
You’re a blessed son of the British Empire,
God’s on our side and so is Washington.
Come out on the hills with the little boy soldiers.
Come on outside — I’ll sing you a lullaby,
Or tell a tale of how goodness prevailed.
We ruled the world — we killed and robbed,
The fucking lot — but we don’t feel bad.
It was done beneath the flag of democracy,
You’ll believe and I do — yes I do — yes I do —
yes I do —
These days I find that I can’t be bothered,
To argue withthem well what’s the point,
Так почему же внимание теперь вы хотите, чтобы моя помощь –
Что ты сделал для меня.
Ты ушел и попал в беду,
Нет, ты хочешь, чтобы я тебе помог.
В эти дни я нахожу, что не могу быть обеспокоен,
В эти дни я считаю, что это слишком много,
Чтобы взять пистолет и застрелить незнакомца,
Но у меня нет выбора, поэтому я прихожу – военные игры.
Я на холмах, играю маленьких солдатиков,
Разведывательная служба до 5:30.
Стреляй, стреляй, стреляй и убивай туземцев,
Ты один из нас, и мы любим тебя за это.
Подумай о чести, королеве и стране,
Ты благословенный сын Британской империи,
Бог на нашей стороне, и Вашингтон тоже.
Выйди на холмы с маленькими мальчиками-солдатами.
Выходи на улицу – я спою тебе колыбельную,
Или рассказать историю о том, как добро победило.
Мы правили миром – мы убили и ограбили,
Черт возьми – но мы не чувствуем себя плохо.
Это было сделано под флагом демократии,
Вы будете верить, и я верю – да, я верю – да, я верю –
Да –
В эти дни я нахожу, что не могу быть обеспокоен,
Спорить с ними хорошо, какой смысл,
then they send you home in a pine overcoat
With a letter to your mum
Saying find enclosed one son — one medal and a note —
to say he won.
тогда они отправят тебя домой в сосновом пальто
С письмом к маме
Говорят, что найти прилагается один сын – одна медаль и записка –
сказать, что он победил.