The Japanese House – Maybe You’re The Reason перевод и текст
Текст:
Now tell me something
Is there a point to this?
Or are we living for the feeling when we look back on what we did and reminisce?
‘Cause I’ve looked within and I’ve read
Перевод:
Теперь скажи мне что-нибудь
Есть ли смысл в этом?
Или мы живем ради чувства, когда оглядываемся назад на то, что мы сделали, и вспоминаем?
Потому что я заглянул внутрь и прочитал
On just how thin I can get
Now I’m looking for something else
I found myself; I’m someone else
I keep looking for something
Even though I know that it’s not there
(Maybe you’re the reason)
Every time I try to figure it out
You’re the only thing I can think about
(Maybe you’re the reason)
And I think I’m dying
Cause this can’t be living
Should I be searching for
Some kind of meaning?
Apathy’s a funny feeling
I turned my gaze to the ceiling
Thanked a God I don’t believe in for the scene outside
I tried my best at sleeping but my dreams were unappealing
So I searched for people in the landscape, passers by
I keep looking for something
Even though I know that it’s not there
(Maybe you’re the reason)
Every time I try to figure it out
You’re the only thing I can think about
(Maybe you’re the reason)
I keep looking for something
На сколько худой я могу получить
Теперь я ищу что-то еще
Я нашел себя; Я кто-то другой
Я продолжаю искать что-то
Хотя я знаю, что его там нет
(Может быть, вы причина)
Каждый раз, когда я пытаюсь понять это
Ты единственная вещь, о которой я могу думать
(Может быть, вы причина)
И я думаю, что я умираю
Потому что это не может быть живым
Должен ли я искать
Какой-то смысл?
Апатия смешное чувство
Я перевел взгляд на потолок
Слава Богу, в которого я не верю за сцену на улице
Я старался изо всех сил во сне, но мои мечты были непривлекательными
Поэтому я искал людей в ландшафте, прохожие
Я продолжаю искать что-то
Хотя я знаю, что его там нет
(Может быть, вы причина)
Каждый раз, когда я пытаюсь понять это
Ты единственная вещь, о которой я могу думать
(Может быть, вы причина)
Я продолжаю искать что-то
(Maybe you’re the reason)
Every time I try to figure it out
You’re the only thing I can think about
(Maybe you’re the reason)
(Может быть, вы причина)
Каждый раз, когда я пытаюсь понять это
Ты единственная вещь, о которой я могу думать
(Может быть, вы причина)