The Juliana Theory – Moments перевод и текст
Текст:
You’ll bruise their hearts, child.
You’ll live their lives?
You’ll fill their shoes, child?
You’ll still be right?
Перевод:
Ты поразишь их сердца, дитя.
Вы будете жить своей жизнью?
Ты заполнишь их обувь, дитя?
Вы все еще будете правы?
You’re still naive.
You’ll tell your lies, child.
They’ll still believe.
All you’ve ever said about them, it was never right.
Has all you’ve learned here been forgotten?
You’re the perfect light?
Don’t strain your head, child, thinking for them.
Don’t place the blame, child.
Your time will come.
All you’ve ever thought about them, it was never right.
Your «open mind» is sealed and settled, locked and bolted tight.
All you’ve lived is moments in a fraction of their lives.
It’s sad you never notice when the stick is in your eye.
You’ll throw your stones, child.
You’ll never bleed?
All you’ve ever said about them, it was never right.
And all you’ve ever thought about them, it was never right.
The bleeding hearts and artists painted meanings in their songs.
And all the little children lost their minds and sang along.
All that you said wasn’t true.
Вы все еще наивны.
Ты скажешь свою ложь, дитя.
Они все еще будут верить.
Все, что вы когда-либо говорили о них, никогда не было правильно.
Все, что вы узнали здесь, было забыто?
Ты идеальный свет?
Не напрягай голову, дитя, думая о них.
Не обвиняй, дитя.
Твое время придет.
Все, что вы когда-либо думали о них, это никогда не было правильно.
Ваше «открытое мнение» запечатано и улажено, заперто и крепко закреплено болтами.
Все, что вы прожили, – это моменты в их жизни.
Грустно, что ты никогда не замечаешь, когда палка в твоих глазах.
Вы бросите свои камни, дитя.
Вы никогда не будете кровоточить?
Все, что вы когда-либо говорили о них, никогда не было правильно.
И все, что вы когда-либо думали о них, это никогда не было правильно.
Кровоточащие сердца и художники рисовали смыслы в своих песнях.
И все маленькие дети сошли с ума и пели вместе.
Все, что ты сказал, не было правдой.